— Какой план действий на завтра? — сосредоточенно уточнила Аврора. — Давайте обсудим, что нам теперь делать. Пострадавших нельзя оставлять одних надолго. Но у каждой из нас есть свои дела. Какие есть предложения?

— Меня вызывают во дворец на аудиенцию к Императору, — упавшим голосом поделилась. — Поэтому я в назначенное время в любом случае должна буду уехать. Но утро я могу взять на себя. Встреча назначена на час дня. До этого времени я смогу позаботиться о гостях.

— Тогда я буду присматривать за ними после обеда, — сориентировалась Ванесса. — Улажу дела в мастерской утром и сразу назад.

— Отлично, — согласилась Рори. — Я тогда вернусь к вечеру и сменю тебя.

И мы все вместе взглянули на Габриэллу, которая почему-то была на редкость молчалива и задумчива, что совсем на нее было не похоже.

— Габи! — позвала ее Ванесса. — В чем дело? Ты будешь принимать участие в уходе за пострадавшими? В какое время тебе удобнее?

— Я буду ухаживать за герцогом, — тоном не терпящим возражений ответила она. — До вечера я займусь этим. Вечером меня сменит Нори, а я отправлюсь в Фениск и улажу накопившиеся дела.

Мы переглянулись, но не стали допытываться и расспрашивать о причине такого странного поведения нашей подруги.

— Раз все решено, — произнесла, поднимаясь Рори, — предлагаю всем лечь немедленно спать. Завтра будет сложный день.

— Согласна, — кивнула в ответ, направляясь к экономке. — Я сейчас попрошу мадам Клариссу организовать кого-нибудь дежурить у постели герцога на всякий случай. А утром уже будем действовать по намеченному плану.

К моему удивлению она уже проснулась, и, как только я зашла в ее спальню, проговорила:

— Светлого утра, маркиза Фарнас. Я безмерно благодарна вам за помощь и заботу. Если бы не вы, я даже не знаю, что бы с нами было. Скажите, пожалуйста, как себя чувствует мой спутник?

— Не стоит благодарности, леди, — тепло улыбнулась ей, почему-то девушка вызывала у меня не объяснимую симпатию. — Вчера герцога осмотрел мой семейный врач. Он остановил внутреннее кровотечение и залечил поврежденную печень. Так же ваш спутник получил массивный ожог. Лекарь оставил рекомендации и зелье от ожогов. Сейчас герцог без сознания, но его жизни ничто не угрожает. Как только вы будете чувствовать себя достаточно хорошо, мы обязательно навестим его. Как вы сегодня?

— Гораздо лучше, — открыто улыбнулась она в ответ, облегченно выдыхая, услышав, что ее спутник вне опасности. — И мне кажется, нападавшие не хотели ранить меня. Я зачем-то нужна была не невредимой.

— Давайте поступим так, — предложила ей. — Я сейчас пришлю к вам горничную. Она поможет привести себя в порядок. А так же принесет завтрак. И если у вас будут силы, то мы сможем обо всем поговорить в моем кабинете. Согласны?

— Я с радостью поделюсь с вами произошедшим, — кивнула она.

— Договорились. Буду вас ждать.

Выйдя от девушки, отправилась в покои графа. Войдя внутрь, увидела Габриэллу, задумчиво стоящую у окна и увлеченно смотрящую в сад.

— Габи? — обратилась к ней, взглянув на мужчину и удостоверившись, что он по-прежнему без сознания. — Как герцог? Провели перевязку?

— Знаешь, Нори, — необычно серьезно заявила она, — я сделаю все, что от меня зависит, чтобы он поправился. Я думаю, это судьба.

— О чем ты? — шокировано уставилась на нее.

— Я потом все объясню, — отмахнулась она. — Перевязку сделали, но зелье доктора Маринса недостаточно эффективно, кожа с трудом заживает. Может быть, ты смогла бы попробовать сделать другое? С более выраженным эффектом?

— У меня в роде бы было что-то из этой области, — все еще не понимая, что нашло на всегда веселую и жизнелюбивую Габи, ответила. — Но я поищу необходимое уже вечером, когда улажу все вопросы во дворце.

— Конечно! — легко согласилась она. — Как будет время.

На этом мы распрощались, и я поднялась к себе в кабинет, чтобы уделить внимание тем делам, которые не терпели отлагательств. Примерно спустя час, ко мне постучалась и вошла гостья.

— Проходите, пожалуйста, леди, — пригласила ее, занять место перед моим письменным столом. — Вам не тяжело будет сейчас со мной побеседовать?

— Не беспокойтесь, — более уверенно ответила она. — Я уже практически в норме. Только общая слабость немного еще беспокоит.

Пока девушка говорила, я отметила черты ее внешности, которые вчера не было возможности и времени рассмотреть. Девушка была среднего роста и довольно хрупкого телосложения. Ее волосы были русыми, а глаза — зелеными. Черты лица гостьи были миловидными, но ее нельзя было назвать необыкновенной красавицей. Скорее, симпатичной. Манера держаться и говорить выдавала ее принадлежность к высшей аристократии. Девушка свободно говорила на эдирском, но было видно, что это не ее родной язык.

— Вы не могли бы рассказать мне немного о себе и своем спутнике? — попросила ее. — Конечно, если вы можете это сделать. И давайте перейдем с вами на «ты». Мне кажется, мы примерно одного возраста.

Перейти на страницу:

Похожие книги