— Конечно, Лизет. — Шарх вытащил из-под плаща небольшую сумку и потряс ею.
— Идиот, — беззлобно ругнулась на него женщина. — Кто же трясёт корни афры? Сейчас спущусь.
Женщина и правда спустилась почти моментально, забрала сумку, внимательно осмотрела несколько корешков, довольно кивнула и только после этого обратила внимания на гостью.
— А это кто? Эй, я надеюсь, ты не опустился до?..
— Успокойся, Лизет, — под напором женщины Шарх даже руки поднял. — Зашла на свою голову в Лютный, пришлось выручать.
Женщина одарила Шарха очень подозрительным взглядом.
— Выручил – хорошо, но сюда за каким боггартом её поволок?
— Да вот… — Шарх смущённо поскрёб затылок. — Взялась меня тут жизни учить… пигалица. Считает, что лучше её знает. Решил показать…
— Как был дураком, так и остался, — вздохнула женщина. — Я думала и правда за ум взялся. Так обрадовалась, когда из охотников ушёл.
— Тётя, да честно я ничего плохого не замышляю. Действительно решил показать девочке реальную жизнь.
— Ну смотри у меня. — Женщина повернулась к гостье. — Ну-с, кто тут у нас?
— Эм… — девочка стушевалась. — Гермиона Грейнджер… Очень приятно.
— Так… Фамилии такой не знаю, значит не из известных семей… судя по тому, что тебя занесло в Лютный, предположила бы, что ты из маглорожденных, но вроде по возрасту не подходишь, рано тебе ещё в Хогвартс.
— Она ученица мага.
— Ах вон оно что. Шарх, ну-ка, помоги. — Потеряв к гостье всякий интерес, женщина понесла корни в сарай.
Гермиона поколебавшись, зашагала следом. В сарае оказалась лаборатория зельевара… в деревянном. Правда какая-то… в общем, можно фотографировать и вставлять в книгу в качестве иллюстрации в сказку про дом злой ведьмы. Обшарпанный котёл в центре, висящие вокруг пучки трав, на полках стоят банки. Что в них – не разглядеть, но все подписаны.
Женщина достала из кармана волшебную палочку и разожгла огонь под котлом.
— Шарх, там на столе лежат флоббер-черви, нарежь их.
— Тётя, ты же знаешь моё отношение к этому…
— Давайте я нарежу? — неожиданно для себя предложила Гермиона. — Я умею. Честно.
Женщина с сомнением оглядела девочку с головы до ног и кивнула.
— Ладно, попробуй. — Сама она встала позади и наблюдала, как девочка достала из сумки перчатки, убрала волосы под платок, после чего заняла место за столом. Перебрала инструменты.
— А какое зелье?
— Да какая разница? — удивилась женщина.
Теперь уже удивилась Гермиона. Как это какая? В зависимости от зелья требуется разная реакция на флоббер-червей. Если требуется медленный процесс их нужно резать покрупнее, чтобы реакция проходила как можно равномернее. А если нужно, чтобы всё прошло быстро, тогда их вообще лучше перетереть в кашицу. Но может флоббер-черви вообще нужны только как катализаторы, тут их вообще резать не нужно.
— А можно глянуть рецепт?
Женщина хмыкнула, но позволила заглянуть в свой пергамент, лежащий на столе. Девочка прочитала. Нахмурилась и снова перечитала. Вроде что-то знакомое, но некоторые ингредиенты…
— Это же противопростудное… только изменённое… В нём же не должно быть мяты…
А вот теперь женщина рассердилась.
— Конечно не должно! А ты знаешь сколько стоят те ингредиенты, которые должны там быть? Вот и пришлось их заменять на дешёвые.
— Простите, — слегка испугалась Гермиона такой реакции.
Поколебавшись, она вытащила из сумки одну из купленных тетрадей, карандаш и переписала рецепт. Женщине это не очень понравилось, но и препятствовать она не стала. Сама же Гермиона лихорадочно вспоминала справочники. К счастью, память на прочитанное у неё действительно была великолепная и очень скоро перед каждым ингредиентом в рецепте было проставлено несколько цифр. Быстро просчитала соотношения в рецепте, сверила с цифрами, снова пересчитала. Благо, ничего незнакомого тут не было, всё эти компоненты Гермиона знала великолепно – именно на них она и училась варить свои первые зелья. Будь здесь что посложнее, и она просто не вспомнила бы характеристики совместимости, магической насыщенности, растворимости.
Переписала рецепт по новой, потеребила свесившуюся из-под платка прядь волос и вздохнула.
— Наверное, так будет лучше… с этими ингредиентами.
— Хм… вот взялись яйца курицу учить. Деточка, я варю это зелье уже тридцать лет. До меня его моя мать варила.
— О… тогда понятно, — задумчиво кивнула Гермиона.
— Что тебе понятно? — растерялась женщина.
— Только двадцать лет назад выявили связь совмещения ингредиентов с их магической насыщенностью, тогда же стали проводить опыты по определению этого показателя. Первые более-менее полные справочники появились пятнадцать лет назад. Но даже так…
— Ну извини, девочка! — Женщина буквально вскипела. — Мы ведь в вашем Хогвартсе не учились и не могли знать о всех ваших новейших веяниях…
— Тётя, — вдруг прервал женщину Шарх. — Попробуйте сделать по новому рецепту.
Та засопела.
— Ладно, — вздохнула она. — Но, если мы запорем зелье, ты мне его оплатишь! — воткнула она свой свирепый взгляд в девочку.
Гермиона торопливо покивала и встала у разделочного стола.
— Я буду нарезать.