Ему удалось сесть и подтянуть под себя ноги. Дальше предстоялосамое сложное. Чтобы вылезти через окно, нужно было напрячь мускулы, пострадавшие при ранении. Жмурясь и корчась от боли, онподтянулся и выбрался на волю.

Они стояли прямо напротив собора – вернее, того, что от негоосталось. Площадь выглядела так, будто находилась в зоне боевыхдействий. Будто гитлеровские бомбардировщики вернулись, чтобызавершить начатое дело. На этот раз они не промахнулись.

Южной стены собора больше не было. Без ее поддержки крыша с куполом рухнули. Так обезобразить это благородное сооружение – настоящее преступление против человечества.

Машины, камни, кирпичи валялись посреди улицы. Среди них,как зомби, бродили люди. Дорога была так густо усеяна пылью, чтоказалось, будто наступила зима. Где-то вдали гудели сирены.

– Давай я уведу тебя отсюда, – сказал Этан Мередит.

– Нет, со мной все в порядке. Лучше посмотрим, кому здесь нужнапомощь.

Она была вся в порезах и ссадинах.

– Ты уверена, что с тобой все в порядке? – переспросил Этан.

– Посмотри, что там в соседних машинах, – ответила она.

Машина прямо перед ними приземлилась колесами вверх и рассыпалась до остова. Мередит заглянула внутрь со стороны пассажира.

– Ничего не вижу, – прокричала она Этану. – Погоди минутку… –она опустилась на колени, на секунду исчезла внутри, а потом сновапоявилась. – Пассажирское сиденье пусто. А как там водитель?

– Пойдем к следующей машине, – сказал Этан. Не стоило сообщатьей о состоянии водителя. Ему уже невозможно было помочь.

Следующая машина стояла на колесах, но большой кусок стеныупал на капот. Кто-то стучал в правое окно изнутри. Оно открылось,и оттуда показался ботинок.

Со стороны церкви раздался крик:

– На помощь! Кто-нибудь, на помощь! Здесь дети!

Этан обернулся и увидел, что кричит мужчина, стоящий на краюруин.

– Мередит, помоги человеку в этой машине, – сказал он, – а я…Прежде чем он договорил, она уже согласилась:

– Беги!

Этан побежал к руинам церкви так быстро, как только мог. Откудато появились еще два человека.

– Этан!

Он обернулся.

– Осторожней там, – крикнула Мередит.

– Сюда, сюда, – указывал тот, кто звал на помощь, – они под завалами!

Это был молодой человек, не старше тридцати, как определилЭтан. Его рубашка была порвана и измазана кровью.

Он помог Этану и двум другим добровольцам перебраться черезневысокий кусок стены и провел их туда, где попали в западню дети.

С десяток малышей, которые были уже вне опасности, сбились в кучку у колонны и тихо всхлипывали, грязные и перепуганные.

Проводник поручил старшему добровольцу – старичку лет восьмидесяти – вывести детей из здания. Верное решение, подумал Этан.

И дети не будут путаться под ногами, и с дедушкой ничего не случится. Сил у того явно было немного.

Старик оказался добрым и заботливым провожатым. Дети охотнопоследовали за ним.

Этан и оставшийся доброволец пошли дальше за молодым человеком.

– Сюда, – сказал он. Сквозь облако пыли он вывел их к большой кучестроительного мусора – остатков наполовину обрушившейся стены.

– Нужно перелезть через это, – сказал он и начал карабкатьсяс камня на камень, как по ступенькам. С каждым его шагом оставшаяся часть стены содрогалась. Неизвестно, видел ли он это, но продолжал двигаться дальше.

– Стойте! – предостерег его Этан.

Еще два шага, и молодой человек наклонился, указывая на место,где были погребены дети.

– Не двигайтесь! – закричал Этан. – Стена…Но было уже слишком поздно. Стена рухнула. Она крошилась накуски, ударяясь о проводника.

Этан и другой доброволец отпрыгнули в стороны, пытаясь спастись от каменного дождя. Ни тому, ни другому это не удалось. Наспину Этану один за другим обрушились три камня, каждый размером с арбуз. «Удары святого Павла» – описывал он их впоследствии.

Если бы «апостол» стукнул его по голове, Этан пополнил бы число погибших. Другому добровольцу повезло меньше. Большой кусок стеныупал ему на ногу, подскочил и снова упал, прочно прижав ногу к земле.

Лежа на полу собора, Этан бросил взгляд на товарища по несчастью, корчившегося от боли.

– Не тратьте силы. Я вам сейчас помогу.

Этан собирался сказать эти слова, но почему-то они не материализовались. Он попытался подняться, но это тоже осталось невоплощенной идеей.

Боль в спине постепенно проходила.

– Этан! Тебя сильно ушибло?

Он повернул голову и узнал туфли Мередит, потом ее колени,а потом и лицо, когда она наклонилась, чтобы осмотреть его.

Этан оценил свое состояние.

– Кажется, ничего не сломано, – сказал он. – Помоги-ка мне встать.

С ее помощью он поднялся на ноги. Голова немного покружилась,но потом все встало на места. Этан провел последовательную диагностику своего организма: глаза видели, шея вращалась, руки поднимались, пальцы сгибались, ноги двигались. Он сделал пробный шаг.

Хоть тело казалось одеревеневшим и обещало болеть на следующееутро, пока что оно более или менее функционировало.

– Помоги мне высвободить его ногу, – сказал он Мередит.

Перейти на страницу:

Все книги серии История одной семьи

Похожие книги