— Где носит этих идиотов? — ворчливо спросила она саму себя. — Дрыхнут что-ли? Бездельники и дармоеды!Хранитель под окнами, а они непонятно чем занимаются.

Элис снова замяукала и запрыгнув на подоконник поскребла окно, требуя открыть его. Услышав это ведьма в ярости вскочила из-за стола и выхватив из сумки склянку с темно-зеленой жидкостью разбила ее возле порога, ядовитый густой черный туман заполнил комнату, ведьма шептала древние заклинания.

— Нутигумо призываю вас и приказываю явиться на мой зов. Повелеваю именем темного повелителя прикончить этого наглого хранителя, — вскричала в бешенстве ведьма.

Из черного тумана материализовались полтора десятка огромных пауков более полутора метра высотой. Их бездушные черные глаза сверкали, отражая неяркое пламя свечей, жвалы в нетерпении шевелились, предвкушая легкую добычу. Мохнатые лапы вышибли дверь дома и нутигумо устремились во двор. Завидев пауков Элис пустилась наутек, перепрыгнув забор она побежала к центру города, полтора десятка нутигумо выполняя приказ ведьмы побежали за ней.

В зарослях кустарника сверкнули изумрудные глаза.

— Вроде получилось, — прошептал черный кот.

— Глупые бездушные твари, — ответила Фрейя довольно постукивая хвостом. — Я более чем уверена, что стражи библиотеки без проблем справятся с ними. Ну а теперь наш выход, надеюсь у ведьмы больше не осталось козырей, впрочем, и у нас тоже.

Четыре хранителя вышли из зарослей и направились к двери дома ведьмы, впереди шел огромный серый мейн-кун. Ведьма, стоявшая на пороге дома и наблюдавшая, как свора нутигумо гнала наглую хранительницу вверх по улице к центру города в изумлении заметила серые тени, приближающиеся к дому. Поняв, что ее провели и оставили без охраны она, громко выругалась на японском, хотела закрыть дверь в дом, но нутигумо сорвали ее с петель. Чертыхаясь ведьма забежала в спальню, заперла дверь и хотела забаррикадировать окно шкафом, со шкафа спрыгнул маленький домовенок и сорвал с ее шеи цепочку с медальоном. Афонька ловко выпрыгнул в раскрытое окно. Ведьма в ужасе и ярости закричала, но домовенок уже передал медальон Ласке, которая схватила его и побежала к реке. Лео с Митричем и Прохором вооруженные топорами охраняли дверь спальни, Фрейя с Марсиком и Кузьмой окно, не давая ведьме выйти из комнаты. Добежав до реки Ласка прыгнула в моторную лодку, которую завел подбежавший запыхавшийся Афонька. Доплыв до середины реки домовенок аккуратно положил медальон в банку с солью и бросил ее в воду, зная, что вода и соль нейтрализуют все его магические свойства. Искрясь разноцветными искрами плотно закрытая банка медленно погружалась на илистое дно реки. Ведьма почувствовала, что теряет связь с амулетом, в ужасе она завыла и села на полу комнаты обхватив голову руками.

— Пора уходить, дело сделано, — сказала Фрейя.

Домовые и хранители медленно отступали от дома ведьма. Митрич подбежал к сараю с запертыми демонами и отворил дверь, раскидал в стороны соевые бобы, освобождая страшных демонов Они. Демоны уже почувствовали, что ведьма потеряла над ними власть и в ярости устремились к дому. Хранители и домовые стоя на улице неподалеку от дома наблюдали за происходящим. Вначале окрестности огласились душераздирающими криками ведьмы, которую демоны разрывали на части и пожирали заживо, потом старый покосившийся дом вспыхнул синим пламенем и за считанные минуты сгорел дотла. Услышав рев сирен, приближающихся к пепелищу пожарных машин друзья попрощались и разошлись по домам набираться сил. Битва выиграна, но главное сражение за судьбу человечества еще впереди.


Элис стремительно неслась по темным улицам города, нутигумо не отставали от нее, и постепенно расстояние между ними сокращалось.

Скоро центр, но хватит ли у меня сил, слишком резвые попались пауки. Перепрыгивая через камень Элис неудачно приземлилась и ушибла лапу, шансов добраться до библиотеки с поврежденной лапой практически не оставалось. Понимая это и надеясь, что у сестры с друзьями все получится Элис запрыгнула на забор, а затем перепрыгнула на дерево. Стая пауков окружила дерево и один из них начал ловко карабкаться по стволу. Элис с размаху заехала когтистой лапой по уродливой голове, нутигумо свалился на землю. Недолго думая двое других стали карабкаться по стволу, Элис скинув одного из них забралась повыше, но уже шесть пауков шустро карабкались по стволу приближаясь к ней.

Как же не вовремя я ударилась об этот булыжник. Кто бы мог предположить, что эти твари такие шустрые и так резво лазают по деревьям. Сколько я еще смогу продержаться? Минут пять-десять?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже