Время меня уже поджимало, поэтому я бегом сбежал вниз, расплатиться за заказ. Пока меня не было (максимум десять минут), Д’авэль времени даром не терял. Уже охмурял девушку полным ходом, и никуда не спешил. Пришлось чуть ли не пинками его выталкивать из магазина.

— Мы здесь не за этим, — спародировал его, и он наконец-то послушно вышел, бросив напоследок девушке очередную улыбку.

— Где тут ближайшая кондитерская? — спросил.

Лия как узнала, куда Д’авэль меня собрался отвезти, умоляющего взгляда с нас не сводила. Просила, что бы мы купили ей чего-то вкусненького.

И как тут откажешь?

— За углом, — эльф махнул рукой, и я немного расслабился.

Думал, что справимся быстро.

Но вот я стою в этом шоколадном раю, и понимаю, что хочу остаться тут жить. И это притом, что я сладости не особо люблю.

Теперь я понимаю, почему маленькая Лия слопала пол витрины. Я и большой себя еле в руках держал.

Особенно сильно хотелось погрузить палец в шоколадный фонтан. Но тут было слишком много свидетелей, чтобы я мог себе это позволить.

На входе необходимо было брать коробочку, в которую ты сам будешь складывать выбранное.

Так вот. Я бы складывал сразу в рот.

Дарион взял себе щипчики и коробку, и я был вынужден последовать его примеру.

Возле первого же стеклянного стенда, место в коробке закончилось. Тут было слишком много конфет. Даже по одной каждого вкуса не поместилось.

Не знаю, что там набирал эльф, но он надолго нигде не задержался. Окидывал взглядом витрину и со скучающим видом шел дальше.

Я собирался к выходу уже за третьей коробкой, когда за дверью увидел знакомые рожи. Это был Мел и Гровер. Мои одногруппники, которых отправили сюда по обмену.

Какого черта они тут забыли?

Я сперва растерялся, не зная куда деваться, но в последний момент нырнул под ближайшую витрину, а потом и вовсе перебрался за прилавок.

Они уже были внутри, и громко обсуждали какую-то местную красотку.

Хозяйка лавочки удивилась моему вторжению. Хотела возмутиться, но я протянул ей покупки, деньги и показал пальцем «тихо», прижав его к губам.

Мне повезло. Понятливая попалась. Не выгнала. Запаковала конфеты, отсчитала сдачу, и вернула пакет мне.

Дарион этого всего даже не заметил:

— Ты что там делаешь? — спросил, перегнувшись через прилавок и чуть не спалив меня на всю округу.

Спасибо, что по имени не позвал на всю кондитерскую. Этот мог.

Я сделал ему страшные глаза, тыкая пальцем в сторону входа. Он обернулся и замер.

— Почему не на занятиях, адепты? — спросил громко.

Тупой вопрос, Дарион, — я закатил глаза. Но этим он перетянул их внимание на себя.

Вышеупомянутые адепты переглянусь, не узнав в этом эльфе преподавателя, но решили не рисковать. Ответили:

— Так обед же, — недоуменно.

Дарион понял, что сглупил. Мы сами тут околачиваемся, потому что «обед».

Пока они были заняты тем, что глазеют друг на друга, я понемногу начал вылезать из укрытия. И даже порадовался, что меня заставили переодеться.

Я прополз за их спинами в направлении выхода. Затормозил у двери, высматривая третьего — Дина. Убедился, что его с ними нет, и выскользнул за дверь.

— Смотрите, не опаздывайте, — бросил Дарион, догоняя меня.

— Чуть не попался, — сказал, когда мы чуть отошли и направились к карете.

— На самом деле, попался, — поправил Дарион и кивнул вперед.

Возле транспорта нас поджидал волк.

Да чтоб тебя….

Прятаться было бессмысленно. Он нас давно заметил и сверлил злым взглядом.

<p>Глава 64</p>

— И чего это мы такие злые? — спросил у Рейвена, когда мы сели в карету.

— У тебя что, работы нет? — прорычал на Дариона. — Почему я должен как ищейка бегать за вами, сладкой парочкой, вместо того, чтобы заниматься действительно важными делами? — «сладкая парочка» переглянулась. — Я скачу по всему континенту, разыскивая тебя, а ты решил его по магазинам сводить?

Я прыснул. За что заслужил гневный взгляд от оборотня.

Каюсь. Не удержался, — я поджал губы и приготовился внимать и дальше его словам.

— Я…, - эльф открыл рот, чтобы сразу его захлопнуть, потому что Рейв его припечатал:

— Ты случайно не в курсе, почему вчера вечером толпа хранителей покинула свои посты? А? — по тому, как Дарион побелел, было видно, что он как раз таки в курсе. Но эльф попытался изобразить удивление.

— Я тебя сдал, расслабься, — улыбнулся ему, останавливая эту ужасную актерскую игру.

Он на меня та-а-ак посмотрел. Если бы я сидел рядом с ним, а не с оборотнем, мне бы уже крепко врезали. Но волк останавливал его одним только взглядом.

— Мне повторить вопрос? — Рейв заговорил таким низким и рычащим тембром, что мне стало искренне жаль эльфа. Он его голосом на ремни порезал. А все мы знаем, что то, что нарезано тонкими ломтиками если и говорило раньше, то утратило эту способность. Эльф просто растеряно смотрел на оборотня, и все больше мрачнел.

— Я об этом не докладывал, — казалось, у Дариона только что гору с плеч сняли. — Но, — и снова водрузили. — Но это не значит, что я спущу это вам всем с рук.

Судя по всему, ребятам придется туго за вечер веселья.

— А что до тебя, — он повернулся ко мне, и я дернул бровью.

Даже мне влетит? Прикольно. Будто утра было мало. И вечера.

Перейти на страницу:

Похожие книги