- Ты должна вспомнить, - уверенно сказала Оксилия, и я нахмурилась, подняв на неё глаза.

Подруга следила за двумя детьми, которые игрались с рогатым красным зайцем.

- Что с тобой? - прямо спросила я. - Ты слишком тихая и слишком... тихая, - повторила, толком ничего не придумав больше.

- Я в порядке.

Что-то я в это не поверила, ни грамма. Решила немного подсобить ей рассказать мне всё с глазу на глаз. Взялась за её руку, чтобы подняться, - резкая боль пронзила область задней шеи, и весь мир ушёл во тьму. Я невольно охнула. Меня толкнули, и боль прошла. Приходя в себя, и мир стал проясняться. Очень медленно уходила темнота, возникшая так резко, словно я мгновенно стала слепой.

Оксилия стояла надо мной и придерживала левую руку.

- Что это было? - спросила я, с радостью замечая, как зрение восстанавливалось и придерживая место на шее, где я замечала метку. - Окс?

- Я... я не знаю.

У неё... голубые глаза.

- Это случилось после касания? - я задала скорее риторический вопрос и хотела проверить свою теорию, встав и подойдя к Оксилии, но подруга выставила руку и довольно грозно предупредила:

- Не надо, Кэт.

- Что с тобой, Окс? Мы можем помочь тебе.

- Всё нормально, - сказала та ещё более уверенно и снова отошла.

- Ну, если это называется «нормально», что тогда ненормально? - разозлилась я и хотела уже против воли подруги коснуться её.

Но со стороны шатёра раздались крики, и с безумными глазами первой выскочила Анжелика. Шатёр немного зашевелился, как будто внутри слегка буйствовал только начинающийся ураган. Люди, проходившие мимо, ускорили шаг, а игравшие дети скрылись в ближайшем доме. Вскоре вслед за Анжеликой выскочила и Луиза.

- Чего встали?! - закричала она и пронеслась мимо нас.

Анжелика припустилась следом. Я переглянулась с Оксилией, и мы уже были готовы бежать, как тут выскочил и Эрик. Лицо его было перекошенным. На бегу он поскользнулся и чудом устоял на ногах. А вслед за ним вырвалось из шатёра, распугав всех и ужасно громко и противно закричав, существо, напоминавшее страуса по телосложению и фламинго по клюву с ярким оперением.

Мы с Оксилией одновременно прижались к домам, когда Эрик пробегал мимо нас, вопя не хуже девчонки. Птица не заметила нас и пустилась догонять Эрика.

- Мурбль! - закричала ведьма, выглядывая из полуразрушенного шатёра. - Постой же!

В голове моей чётко нарисовался момент, как Эрик прикасается к мурблу.

- Я отыщу его! - благородно закричал, выскочив, Джеф и понёсся следом, попутно едва заметно кивнув мне.

- Джеф, а ну стой! - закричала ведьма, но мангуст не остановился.

Мы с Оксилией побежали следом за ним, оставляя наш разговор недосказанным. По крайней мере, я пока его отложу.

- Его нужно утихомирить! - закричала Оксилия и свернула в сторону рынка. - Джеф, пойдёшь со мной! Кэт, не упусти их!

Мангуст не стал противиться, как и я. Все люди в испуге отходили в стороны, удивлённо охая. Кто-то даже пытался помочь, но птица отбрасывала их ногами и некоторых клевала до крови. И оказалась она очень быстрой. Возможно, про неё говорила ведьма: клювоног.

По пути Эрик, пытаясь укрыться от погони, заскочил в какой-то небольшой дом и с ужасом вылетел из него с другой стороны, попортив всё, к чему прикоснулся. На миг он выбежал на рынок, что немало меня встревожило. Раздались крики, какие-то взрывы. Я старалась не отставать, но не теряла я рыжего и клювонога лишь благодаря разрушениям, которые те устраивали.

Выбежав вслед за клювоногом и парнем в противоположную от рынка сторону, я приблизилась к ним и увидела, как птица смогла догнать Эрика и здорово клюнула его в заднее место, отчего тот закричал. Рыжий каким-то образом сумел извернуться и оказаться позади животного. Он в обиде пнул птицу, что было ошибкой. Она повернулась и злобно закричала, так широко раскрыв пасть, словно хотела проглотить Эрика. Парень упал и схватил птицу за клюв. Однако она приготовилась рвать на парне одежды одной ногой. Подбежав, я хотела схватить её, но меня кто-то опередил, хотя я не увидела этого кого-то.

Птица взвыла и упала прямо на Эрика. Парень оттолкнул её, желая выбраться, и повернулся спиной. Птицы приготовилась клюнуть того явно прямо в голову. Я, не медля, подскочила и схватилась за длинную шею, повиснув на ней. Клювоног не удержался и снова повалился уже на спину. Я чувствовала, как он пытался достать до меня ногами. А его клюв щёлкал прямо у меня под ухом, и это вселяло ужас: казалось, что вот-вот он цапнет.

- Быстро отойди от него! - раздался чей-то незнакомый голос рядом, но я не увидела никого.

Однако решила послушаться и попыталась встать. Но клювоног явно решил этим воспользоваться. Он раскрыл огромные крылья и замахал ими, не переставая двигать ногами и щёлкать клювом. Один просчёт - и прощай ухо.

Я перелезла ему за спину, немного ослабляя хватку. Клювоног смог невероятно повернуть голову и уставился на меня зелёными глазами, змеиными.

- Мурбль! - бросила я, не зная, что это могло бы дать.

Клювоног закричал и хотел было клюнуть, но ему на голову прыгнул мангуст.

Перейти на страницу:

Похожие книги