• РАСПЯТИЕ НА ГОЛГОФЕ. — В видении Артуру явилось некое возвышение, где стояло кресло «на одном колесе», а в кресле восседал сам Артур в богатейших золотых одеждах. Потом кресло неожиданно «перевернулось» и король полетел в страшную бездну.

Здесь довольно недвусмысленно описано распятие Христа на Голгофе. Возвышение — это Голгофа. «Кресло на одном колесе», на котором «сидит» Артур, — это столп-крест, на котором висит распятый Иисус. Подчеркнуто, что король Артур «сидел на кресле» в роскошных золотых одеждах. Все верно. Император Андроник-Христос носил богатое одеяние. Когда его схватили и повели на казнь, солдаты сорвали с него дорогие одежды и разделили их между собой. Об этом говорится в Евангелиях (Матфей 27:35). На многих старинных картинах и иконах показаны солдаты, разыгрывающие в кости одеяния Христа прямо у основания креста-столпа, рис. 7.25. Наконец, сказано, что «кресло царя перевернулось» и он полетел в бездну. Так символически, по-видимому, английский хронист описал смерть Иисуса (Артура) на кресте.

• СЕЙЧАС ПОЯВИТСЯ ПРЕДАТЕЛЬ ИУДА. — По Евангелиям, сразу после сцены в Гефсиманском саду появляется Иуда Искариот с солдатами для ареста Иисуса. А в «английской-ангельской» версии после ночного видения Артуру описывается встреча короля Артура с Мордредом (Иудой).

Рис. 7.25. Дележ одежд Христа стражниками у подножия его креста. Фрагмент картины Anton Woensam. Якобы XVI век. Музей Изящных искусств. Будапешт. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 2005 году.

<p>19. Сошествие Артура во ад</p>

Очень интересно приведенное выше описание падения короля Артура в некую страшную бездну. Сказано, что он проваливается в бездонный колодец, кишащий змеями, червями, дикими тварями, мерзкими и ужасными. Тут появляется дух сэра Гавейна, а с ним вместе — «прекрасные дамы». Они беседуют с королем Артуром.

Вероятно, в такой форме на страницах Мэлори преломилась известная христианская легенда о сошествии Христа во ад. Мы подробно обсуждали этот сюжет, например, в книге «Потерянные Евангелия», гл. 1:67. Напомним, что Иисус сошел в ад, победил сатану и вывел оттуда души праведников, рис. 7.26. То есть встретил в бездне хороших людей и помог им вернуться на белый свет.

Рис. 7.26. Сошествие Христа во ад. Старинная французская миниатюра. Взято из [537], с. 212.

О сошествии Артура во ад говорили разные хронисты. Вот, например, «В одной из поэм, приписываемых барду Талиесину („Добыча Аннона“), повествуется о рискованной экспедиции, предпринятой Артуром против загадочного города-крепости, расположенного, по-видимому, В ПОТУСТОРОННЕМ МИРЕ… Из описанной в поэме „Добыча Аннона“ ОПАСНОЙ ЭКСПЕДИЦИИ возвращается лишь Артур и девять его воинов. Поэма окрашена в сумрачные, трагические тона» [564], с. 802–803.

Еще о ней говорят как о «весьма архаичной валлийской поэме „Preidu Annwfyn“, которая содержит ранние упоминания об Артуре и рассказывает о каких-то трагических походах в поисках волшебных и животворящих сокровищ в потусторонний мир, куда „въезжали с тремя поклажами, а возвращались с семью“» [564], с. 778.

Здесь все правильно. Согласно христианской версии, схождение Христа (Артура) во ад было опасным предприятием, поскольку силы ада не хотели уступать Христу. В результате Христу пришлось сломать врата ада и вывести оттуда пленников. См., например, «Евангелие от Никодима» [29], с. 93–97.

Некоторые историки сами отмечают тут параллели между рассказами об Артуре и Христе. Пишут так: «Они (эти сюжеты об Артуре — Авт.) имеют параллели в широко распространенной в средние века истории о разорении ада. Известная легенда о том, что Христос между своим распятием и воскресением уничтожил ад, избавив души умерших от мук… восходит к подробному рассказу об этом в апокрифе „Евангелие от Никодима“…

Связи здесь налицо, поскольку и Артур (Христос — Авт.) и Гавейн (Иегова? — Авт.) поддерживали некоторые отношения с потусторонним миром… (Есть — Авт.) близкие соответствия между произведениями на тему о перепахивании ада и отдельными частями „Ланселота“ Кретьен де Труа… соответствия эти слишком бросаются в глаза, чтобы быть случайными. Ланселот отправляется в поход, дабы вызволить из неволи супругу Артура и всех пленников, томящихся у Мелеаганта… в его потустороннем королевстве. В эпизоде с поездкой на телеге для осужденных на казнь он повторяет путь Христа на Голгофу. Он откатывает камень с могилы…

И почти теми же словами, какими „Евангелие от Никодима“ и Лэнгленд изображают смятение дьяволов при приближении Христа, один из подданных Мелеганта взывает к своему господину:

Перейти на страницу:

Все книги серии Исследования по новой хронологии: Золотой ряд: серия Б

Похожие книги