Им принесли заказ: три порции завтрака по-английски и омлет с шампиньонами. Хо переместил ноутбук себе на колени, ухватил вилку и тут же набил себе полный рот фасоли в томате.

– Тебя когда-нибудь учили вести себя за столом? – поинтересовалась Луиза. – Или ты все еще в процессе обучения?

Не прекращая торопливо жевать, Хо кивнул ей, словно обещая, что вот-вот с блеском парирует этот выпад.

– Значит, помещение им досталось задарма, – сказал Мин. – Хорошо, но какие-то расходы у них же все равно должны были быть? По крайней мере, транспортные.

– Транспорт они могли угнать.

– С заложником на руках? Слишком рискованно.

– Может, они на своих личных колесах?

– Блэк как-никак профессионал. Он настоял бы на чистых колесах, без истории.

Кэтрин согласилась.

– И рассчитался бы за них наликом, – добавил Мин.

– Скорее всего, – сказала Луиза.

– А если они расплатились наличными, то и все концы в воду.

Кэтрин аккуратно разрезала омлет на четыре ровных ломтика. Остальные завороженно наблюдали за ней.

Первые два ломтика она съела в молчании, потом отпила кофе и сказала:

– Не обязательно. Блэк действовал под псевдонимом. А когда разрабатываешь прикрытие, в первую очередь следует обзавестись кредиткой на вымышленное имя. Труда это не составляет. А после почему бы ею и не воспользоваться? Это добавляет веризма.

– Чего-чего добавляет? – вытаращился Хо.

Кэтрин одарила его взглядом.

– Все это замечательно, только нам от этого толку никакого, – сказал Мин. – Мы же не знаем, под каким именем он работал.

– А разве Лэм его не обыскал? На предмет бумажника.

– Думаю, что если бы что нашел, то сказал бы нам. Хотя бы потому, что, сами понимаете, это все-таки некоторая зацепка.

– Давайте начнем сначала, – предложила Луиза. – Представим себе, что мы планируем операцию. Что нам необходимо?

– Легенда, – сказал Хо.

– И по крайней мере три контрольных звена.

– В каком смысле?

– Вроде контактов, которые указывают в резюме, – пояснила Кэтрин. – Когда требуется указать как минимум два телефона или адреса, по которым при необходимости кадровик может получить подтверждение, что соискатель должности именно тот, за кого себя выдает.

– И как это работает в случае с официально не существующей операцией?

– Приходится нанимать фрилансеров.

Все призадумались.

– Недешевое удовольствие.

– Черная касса? – предположила Луиза.

– После истории с Миро Вайсом там теперь каждый медяк на учете.

Речь шла о четверти миллиарда фунтов, выделенных на восстановительные работы в Ираке, которые ушли по совсем другому адресу.

– А как тогда? Какие есть малобюджетные варианты?

– Привлечь хороших друзей.

– Настолько хороших друзей не бывает, – запротестовал Хо.

– У таких, как ты, может, и не бывает, – согласилась Луиза. – А вот у Тавернер наверняка найдутся те, кто перед ней в долгу. Тем более что услуга-то пустяковая. Ну, может, и позвонит какой-нибудь провинциальный юродивый, спросит, можно ли полагаться на хмыря, за которого выдавал себя Блэк. Все, что потребуется, – это сказать «да». Минутное дело.

– Нет, – сказала Кэтрин. – Для этого требуется выделенная линия, а отвечающий должен быть наготове в любое время дня и ночи, в парике и в гриме. В рамках официальных операций этим занимаются Владычицы. Когда им поступает звонок, система автоматически сообщает, какую конкретную роль им требуется разыграть перед звонящим.

Мин напомнил себе, что Кэтрин Стэндиш состояла в должности Пятницы у Чарльза Партнера. И хотя все это было задолго до Мина, однако Партнер и сам по себе был легендой.

– В таком случае… – начал Мин, но закончить не успел.

– Твою-то мать, – протянула Кэтрин.

Никто из присутствующих никогда раньше не слышал от нее подобных слов.

– Кажется, я знаю, что они сделали.

* * *

– Мы же договорились валить из города, – сказал Керли.

– Я пытаюсь.

Попытки не выглядели особо успешными. Мимо проплыла еще одна мечеть, если только они не ездили по кругу и мечеть была та же самая.

– Просто охренеть – какой большой город.

– Лондон-то? – отозвался Ларри. – Да, немаленький.

Керли покосился на него: подкалывает, что ли? Но Ларри выглядел так, будто его вот-вот хватит кондрашка. Того и гляди их остановит сердобольный блюститель порядка, осведомится, не вызвать ли «скорую» для чувака за рулем.

– Давай следуй указателям.

– А ты предупреждай, когда они появляются.

– Может, тут карта где есть? – спросил Керли и сам же ответил на свой вопрос, не обнаружив в бардачке ничего, кроме копии договора аренды транспортного средства и пары справочников по эксплуатации оного.

– Вот что зато есть, – сказал Ларри.

– Что?

– Вот это, – указал он.

И тут до Керли дошло.

– Ага, – сказал он. – Это уже кое-что.

* * *

Ривер вошел внутрь и замер. С освещенного четвертого этажа вниз струилось призрачное мерцание, но никаких звуков слышно не было. Возможно, в здании он один. А возможно, тот, кто здесь притаился, старается вести себя очень тихо.

Можно стоять в холле у черного хода и гадать. А можно подняться и посмотреть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слау-башня

Похожие книги