Был Нючёпинг тогда осажден.Конунг взволнован и удручентем, что увидел. Ему стало страшно.4045 Стоя на самом верху мрачной башни,думал он о своем преступлении,что совершил он его в ослеплениии по совету людей неразумных,коим доверился конунг бездумно.4050 Хитрость использовать не было смысла.Зло на уме, коль угроза нависла.Он крепко башню закрыл на замок.Грех не вершить конунг Биргер не смог.В реку ключи зашвырнул на пути[404].4055 Их никому уж теперь не найти.В Стекаборг[405] конунг поехал оттуда[406].Бог всемогущий, способный на чудо,конунга ты за грехи накажи.Мщенье за братьев свое соверши.4060 Братьев по-прежнему в башне держали.Герцог Эрик, как мне рассказали,девять дней не пил и не ел.Я удивлен, как он это терпел!Брат же одиннадцать дней продержался,4065 после в мучениях с жизнью расстался.Герцог Эрик сильнее страдал.Господу душу он раньше отдал.Так конунг голодом их уморил.Мало таких, кто б его похвалил[407].4070 Боже, возьми же их души с собой.Дай за жестокую смерть им покой!<p><strong>[Поход Биргера и его сына в Швецию]</strong><a l:href="#n408" type="note">[408]</a></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги