Эрио усмехнулась, слушая очередную перепалку, начавшуюся на ровно месте, спрятав веселье за очередным укусом хлебца. Конечно, Госпожа права, дорога на лошади скучнее, чем на своих двоих. Вот только Кошку всецело устраивало спокойствие. К тому же Фрэй решил сбавить напор и всю дорогу развлекал их солдатскими байками и удивлял широкими познаниями о мире. А потому, кроме чуть отбитой попки, ей, нескромно отужинавшей, совершенно не на что жаловаться.

«Кошечка, неужели ты не поняла, что Моя скука для тебя не проходит просто так? Чем дольше Я лишена развлечений — тем больше веселья тебе придётся расхлёбывать после!»

«Ведёшь себя, как избалованное дитя, подруга. Фу такой быть.»

«Хуже, зануда! Я всемогущее избалованное дитя, очень долго изнывавшее от однообразия! Так что, кошечка, присмотрись к этому мальчику с большими любопытными глазками, и дай ему то, чего он так жаждет.»

Эрио посмотрела на Фрэя, сидящего с другой стороны костра с большой книгой. Тот, словно почувствовав, поднял взгляд и добродушно улыбнулся. От сладострастного тона Госпожи Кошка не сумела ответить взаимностью и притворилась, будто увлечена рисунком сидящей рядом сестры.

«Развратница.»

«О, что Я слышу? Неужели Меня обвиняют? Но мелочь, подумай сама, как Я могу быть развратницей, если не занималась этим самым развратом целую вечность?»

«Одно другому совершенно не противоречит. Тем более, ты склоняешь к этому других. Тем более — ребёнка.»

В тоне Коми слышалось крайнее неодобрение. Эрио вовсе не считала себя ребёнком, ведь ей почти двенадцать! Впрочем, заводить семью она тоже не торопилась. В конце концов, сначала необходимо накопить на приданное для Шелли, затем выдать её за хорошего мужчину, а вот потом, возможно, Кошка задумается о таких далёких сейчас вещах.

«Кошечка, вообще-то, можно заниматься развратом и не заводя детишек. Для одарённых это проще простого.»

«Бан тебе на полчаса, за безнравственность, подруга. Эрио, просто не обращай внимание на это жужжание. Ты совершенно права. Сейчас тебе жизненно необходимо учиться, тренироваться и заботиться о Шель. Чем, к слову, тебе не помешало бы заняться. Как вижу, ты уже запомнила буквы. Теперь попробуй читать купленные стихи. Просто произноси буквы, а после складывай в слова. Для удобства можешь читать по слогам. Давай, покажи пример трудолюбия сестре.»

— Давай попробуем почитать, хорошо?

Шель молча кивнула и придвинулась ближе, положив книгу между ними. Правда, возникла проблема — пальчик сестры мешал Эрио видеть. Но книга тут же подстроилась и повторила тот же текст на другой странице.

— В, е. Ве-л, и. Вели-к.

— Великолепен.

Опередила Шель, разобрав все буковки быстрее.

— Меч. Для. Боя.

Продолжила она.

— Хорош клинок и рукоять! Люблю оружие любое, И обожаю воевать! Ой, простите, что влез. Просто ужасно люблю поэзию Дэ Борна. А вы учитесь грамоте, как погляжу? Если хотите, я с радостью помогу вам освоить чтение и письмо.

«Нет, нужно знать меру, Эрио. Он одним своим присутствием оберегает тебя и Шель от любых проблем со стороны коллег. Ты ведь чувствуешь эти неприязненные взгляды? Пусть лучше он позанимается с тобой в фехтовании. В отличие от чтения, там действительно трудно без партнёра.»

Кошка запнулась и ещё раз всё обдумала. Да, Коми права. Конечно, Эрио могла бы осадить одного драчуна, а то и парочку, но одновременно защищать ещё и сестру могло бы стать проблемой.

— Спасибо, но мы не хотим отвлекать вас. С этим мы справимся сами. А позже, как и договаривались, можем поупражняться с клинками, если вас не затруднит.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Хроника Эрио

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже