Наконец, желая превознести богатство, имевшееся у Инков в королевских дворцах не могу не добавить следующее. В них жило очень много золотых дел мастеров, для обработки предметов, мною названных и многих других. Шерстяной одежды было столько и такой нарядной, что если за ней следили, и она не портилась, то составляла целое сокровище. Девственниц, приставленных служить храму, было более 200, и очень красивых, из местных жительниц Каньяри и района, управляемого министром двора Инки, пребывавшего в этих постоялых дворах. Девы и жрецы хорошо снабжались слугами храма, у ворот которого имелись привратники, как утверждают, некоторые из них были скопцами, отвечавшие за присмотр над мамаконами, потому их называли тем же именем, что и проживавших в храмах. Около храма и Королевских домов Инков было много постоялых дворов, где становились на постой солдаты, и главные склады, наполненные уже называвшимися вещами; все это всегда изобильно снабжалось, хоть многое и тратилось, поскольку счетоводы по-своему вели счет в больших количествах того, что прибывало и убывало, и на основании этого всегда осуществлялась воля правителя. Жители этой провинции, называвшиеся Каньяри, как я говорил, хорошего и телосложения и внешнего вида. Они носят очень длинные волосы, ими они обвивают голову, так, что ею и венцом, положенным круглой полоской, такой же тонкой, как обод у решета, они действительно являются Каньяри, потому как, дабы их узнавали, они носят это знак. Их жены поэтому кичатся ношением длинных волос, и делают другой виток волос на голове, и таким образом, их узнают, как и ихних мужей. Они [мужчины] одеваются в шерстяную и хлопковую одежду, на ноги обувают охоты, (как я уже говорил раньше) похожие на альбарки. Женщины - некоторые красивы, и в похоти очень страстные; [они] подружки испанцев. Эти женщины [используются] для тяжелого труда: они – пашут земли, засевают поля, собирают урожай. А многие их мужья дома ткут, прядут, готовят оружие, одежду, и ухаживают за своим лицом, совершая и другие женские дела. А когда какое-либо войско испанцев проходило через их провинцию, на то время они были обязаны предоставлять индейцев, дабы те носили на спине тюки испанцев, то многие отдавали своих дочерей и жен, а сами оставались дома. Я видел это, когда мы шли на соединение с лиценциатом Гаской, президентом Его Величества, поскольку они дали нам много женщин, носивших нашу поклажу. Некоторые индейцы хотят сказать, что это делали из-за большой недостачи в мужчинах, и в избытке женщин, по причине жестокости, совершенной Атавальпой над местными жителями этой провинции, в то время, когда он проник в нее, после того как в селении Амбато [Ambato] был убит и уничтожен главный военачальник Васкара Инки, его брат по имени Антоко [Antoco]. Потому они утверждают, что невзирая на то, что мужчины и женщины выходили с зелеными ветвями и листьями пальм моля его о милосердии, с гневным лицом и большой строгостью он приказал своим людям и солдатам, убить их всех, и так было убито очень много мужчин и детей, о чем я расскажу в третьей части этой истории. Потому те, кто сейчас жив, говорят, что женщин в 15 раз больше [34], чем мужчин, а когда их было так много, они делили то, что им прикажут их мужья и отцы. Дома туземцев Каньяри, о которых я только что говорил, невелики, построенные из камня, покрытие из соломы. Эта земля плодородная и очень изобилует продовольствием и дичью. Они поклоняются солнцу, как и предыдущие. Правители женятся на женщинах, каких захотят и больше им понравившихся, и пусть их было бы много, одна [всё же] является главной; и прежде чем жениться, они устраивают большое угощение, на котором, вволю наевшись и напившись, делают некоторые вещи по своему обычаю. Сын главной жены наследует власть и [право сеньора], пусть бы даже имел правитель других детей, прижитых от многих жен. Покойников они кладут в могилы тем же способом, что и их соседи, сопровождая живыми женами, и кладут с ними дорогие вещи; и пользуются они оружием и обычаями как эти. Кое-кто из них важные прорицатели и колдуны, но у них нет ни содомского греха, ни другого язычества. Но что определенно [известно]: они обычно уважали и почитали дьявола, с которым общались те, кто для этого был выбран. В наше время правители [их] уже христиане, и начальник их назывался (когда я проходил через Томебамбу) дон Фернандо. И утешил он нашего Господа и спасителя, так как достойны они называться Его детьми, находиться в союзе со святой нашей матерью церковью, ведь исполнилась [воля Его], дабы услышали они святое евангелие, оплодотворяя их словом своим, и чтобы храмы этих индейцев да разрушены были.
И если их демон иногда обманывает, то ложью скрытной, как много раз привык обманывать правоверных, и не публично, как то было обычно до того, как в этих Индиях установили хоругвь креста, знамя Иисусово.