- Сейчас для Вас все сделаем – Хмурый мужчина с раздражением откинул обломки стола – Денег не надо. Василиск давно на трепку нарывался. Эта ваша девка, которая рыжая, ему её устроила. По полной программе. Милорд, Вашей женщине к бульончику что еще предложить? И Ваших девиц я покормлю. Вылезайте из-за столов. Не гневается Хозяин! Чем бы вас кормить? Хозяин, им мясо можно? Они после мяса совсем не одичают? Я им кролика в соусе сделаю? Трех кроликов! Пусть хоть раз наедятся! А то, судя по всему, вы их не корми… не докармливаете! Вот! Извините… Шесть порций кролика, один бульон из курицы… Куриное мясо в супчик закинем. Все для Вас, лорд Лис!
Часть двадцать первая
- Леди, немедленно отзовите Вашего тигра! – Женщина почтенных лет в легкомысленной соломенной шляпке верещала на всю таверну – Ваше животное наступила на мою собачку! И почти её раздавила! Мою Мусеньку! Мою маленькую Мусеньку! Иначе я… я…я Вам такое устрою! Я – сестра мэра города!
- Наступил и не раздавил? – Алька сыто потянулась, сидя за столом в лучшей таверне города Гормиши в компании подруг и принцев Карели, куда их караван охотников за приключениям завернул по дороге – Поверьте, это явно был не мой тигр. Если бы на ваше недоразумение наступил Бес, то от него бы осталось только мокрое пятно. Не от тигра, разумеется. Морти, а где наши Беска и Хмарка?
- Ты же их сама погулять отпустила – Мортимер оторвался от пережёвывания вкусного кусочка мяса – Так что они где-то там. Гуляют. А что на Вашу, это на то, что Вы собачкой называете, леди, Бес не наступал – это я могу подтвердить. Беска у моей невесты невероятно брезглив. И во всякие кучи навоз… То есть на оглашенных подобий собачек не наступает.
- Это моя Лирка наступила – Синь со сделанным смущением встала из-за стола – Я сейчас мою кошечку заберу. Если получится. Похоже, что Лирка эту собачку за мышку приняла. И сейчас играется. Мой котеночек – И Синь мило улыбнулась в лицо даме в шляпке – Играть любит. И пока не наиграется – она эту Вашу Мусеньку не отпустит. Но жрать точно не станет – мы наших кошаков уже покормили.
- А вот «стражей» покормить забыли – В таверну ввалился Анри под руку с Лиэрром – Ладно, девчонки, расслабьтесь, покормили мы ваших песиков. Ну и наших заодно. И даже заплатили за их еду. Кому счет за прокорм прислать? Мортимер, не взбрыкивайся, я пошутил. На вас столько денег выделили, что на всех хватит.
- Половина наша, если заплатили только короли Рошалии и Карели – Невозмутимо отозвалась Аля, откинувшись на спинку сидения – А если добавила лайо Мариика – то наши две трети. От пожалованного. Деньги можешь потом Хельке отдать – она у нас в этой поездке министр финансов. Ну и казначей заодно.
- Хамят – значит абсолютно здоровы – Жизнерадостно заметил Лиэрр, опускаясь на скамейку за столом напротив стола, оккупированных Алькой с её компанией – Синь, а ты и правда, отзови свою тигрицу. Пока это недоразумение от собственного визга не подохла. А то тут мэр города обещал нарисоваться.
- Как нарисуется – так и сотрем – Невозмутимо заметил Мортимер, аккуратно складывая приборы на пустую тарелку – Аль, ты насытилась? Пошли, погуляем. Прогулки перед сном на свежем воздухе – это очень для здоровья пользительно! Лэйри Анри и Лиэрри, поддерживаете? Реар, Орег, вы с нами?
- А нас уже не спрашивают? – Опасно прищурила глаза Хэль, недовольно глядя на веселящихся лэйри – По ушам вы все получите, и вот, вашим женам, лэйри, мы нажалуемся! И они из женской солидарности вам такое устроят! Такое!
- Нам уже страшно, или пока не очень? – Лиэрр отобрал у Хэльки тарелку с мясом – Анри, попробуй, вкусно. Хэль, а если мы нажалуемся своим женам, что вы нас третировали в поездке? Кому тогда попадет?
- Ладно, я погорячилась – Хель с тоской смотрела на островитян, на пару доедающих её еду – А мне можно еще порцию мяса?
- Лично я не лекарь, и понятия не имею, что тебе можно, а что тебе нельзя – Анри запихнул себе в рот последний кусочек мяса – Моей Таське можно почти всё. Так, все принимаем соответствующий вид. Нас посетил мэр города. Лично. Будет претензии предъявлять. Какой наивный мэр в этом городе. Аль, а за что вы мэров городов не любите?
- За их тупорылость – Аля тяжело вздохнула и сняла перчатку с левой руки – Сейчас увидит перстень королей Карели, и заюлит. А это всего лишь помовлечное кольцо! Правда, принца Карели. Кольцо Морти. Он мне его одел!
- А на запястье у тебя татуировка островной лайо – Издевательски ухмыльнулся лэйри Анри – Клео Ларенси. Ладно, что с мэром делаем? Если он совсем нюх потерял? Его ликвидировать? Или пусть пока живет? ПОКА тигры с прогулки не вернулись? Аль, кстати, вы бы своих тигров просто так не отпускали. За ними охотники нашлись. Мои люди трупы замучились закапывать. Тут земля плохо копается. Лопаты тупятся.
+*+*+*+*+
- Что у нас с Майоратами? – Кристофер внимательно посмотрел на своих соратников по несчастью в виде судьбы Рошалии – Тори, сопротивление было? Ожесточенное? Потери есть?