— Рейн! Привет! Как ты?! Тут про тебя такие слухи ходят!!! Где ты?! — мой собеседник орал так, что мне пришлось отставить от уха трубку без малого на метр.

— Все просто шикарно, — усмехнулась я. — В гонках на грузовиках участвую, у костерка периодически греюсь. Как там у вас? Как дон?

— Всё по-прежнему. Только вот Нортон нас гоняет за любую провинность. Переживает за тебя! Так это правда?

— Что правда? — вздохнула я. Переживания дона определенно не разбили мне сердце, но всё же заставляли чувствовать себя чуть-чуть, но неблагодарной сволочью.

— Те слухи, что ходят про тебя?

— Какие слухи? Извини, Макс, но я не в курсах мафиозных желтопрессных новостей. Как-то недосуг.

— Что ты в революционеры подалась? — чуть ли не шепотом произнес мой собеседник.

— Ага.

— Твою ж мать…

— Ты сейчас занят чем-нибудь?

— Нет, отдыхаю, чаёк попиваю.

— Я имею в виду глобально, — закатила глаза я.

— Нет, а что?… Погоди… Рейн, не смей… Ты не можешь меня просить об этом… Дон меня убьёт…

— Чё это не могу? — хихикнула я. — Очень даже могу. Вот смотри. Маааакс, ты мне нуууууужен. Присоединяйся, аааааа?

— Вот твою ж… Дон меня…

— Он тебя благословит! Ты же будешь за мной присматривать, — уже в голос хохотала я.

— Что б вас всех… Пойду, обрадую старика.

— Вот и умница! Я тебе вышлю смс с координатами. Шифр помнишь ещё?

— Обижаешь! Думаешь, твой телефон отслеживают?

— Надеюсь, что нет, иначе нам всем хана и очень скоро.

— Ладно. Как буду выдвигаться, наберу.

— Нет, просто приезжай на указанное место и жди меня.

— Лады.

— До встречи, Макс, — и я закончила вызов, смяла телефон в ладони и запульнула его подальше через открытое окно.

<p>Главы 19-20</p>

Глава 19.

На следующий день Джефри представил меня своим ребятам, которых он выбрал на роль рабов.

— Не похожи они на рабов для рудников. Ты посмотри на них. Можно подумать, что эти парни из тренажёрки и солярия сутками не вылезают, — оглядев стоящих передо мной загорелых и мускулистых мужчин, заявила я.

— Это мои лучшие солдаты! Они тебя подстрахуют.

— Зачем мне подстраховка? Я всё планирую решить мирно. А если и начнется заварушка, то они только под ногами мне будут мешаться!

— Извини, девочка, но ты кажется что-то путаешь! Мы у тебя под ногами будем мешаться? Может всё-таки наоборот? — усмехнулся стоящий прямо передо мной детина ростом за два метра.

Я окинула говорившего внимательным взглядом и скользнула в транс. Спустя секунду парень словно рыба, выброшенная на берег, разевал от удивления рот, пытаясь выбраться из кучи малы тел.

— Что произошло? — сумел выдавить он, вытащив ногу из-под туловища своего товарища.

— Кегельбан, — пожала плечами я.

— Она просто закинула тебя как шар на эти кегли, — мотнул головой в сторону его недовольно пыхтящих и пытающихся встать товарищей подошедший к нам Марк.

— Да ладно? — снова разинул рот солдат. — Вот так просто подняла и кинула? Я вообще-то не пушинка, — самодовольно добавил он.

— Тебе на бис повторить? Только в этот раз мягкое приземление не гарантирую! — и я бросила недвусмысленный взгляд на колючий куст с огромными шипами, росший неподалеку.

— Не надо, — дал заднюю верзила.

— Я, пожалуй, наберу своих людей на эту операцию.

— Ну, как хочешь, — обиженно пожал плечами Джефри.

Через час переодетые в какую-то застиранную и местами подранную одежду мы стояли перед бывшим школьным автобусом, теперь служившим для перевозки рабов.

— Я даже спрашивать не хочу, где ты взял эти обноски, — проворчала я Джефри, почесываясь везде, где только позволяли наручники. — Похоже у меня теперь вши.

— И не спрашивай. И нет у тебя вшей. Это аллергия на стиральный порошок.

— Зашибись!

— Милости прошу! — в шутливом поклоне крикнул нам водитель автобуса, открывая дверь с решетками вместо стекол.

— Выйду на связь, как только смогу. Без меня ничего не предпринимать! — отдала приказ я своим людям, вышедшим нас проводить. И добавила уже тише, обращаясь к Джефри: — не вляпайся ни во что.

— Что, волнуешься за меня? — ухмыльнулся тот в ответ.

— Скорее за них, — махнула я скованными руками в сторону своей маленькой армии. — Они же под твоим присмотром остаются.

— А я уж размечтался!

— Именно, закатай губешку.

— Будь осторожна, — тихо шепнул мне Джефри, быстро шагнув ко мне и порывисто обняв.

— Волнуешься? — продолжила я нашу игру.

— Да, — серьезно ответил мужчина и, резко развернувшись, зашагал прочь.

— Это уж как получится, — смотря в спину старого знакомого, ответила я.

— Коммандор, вы идёте? — окликнул меня Алекс, входивший в состав группы, шутливо нами названную "рабы под прикрытием".

— А? Да, поехали, — сказала я водителю, последней залезая в автобус.

— Итак, ребята, мы теперь рабская сила. И сейчас среди нас нет ни лейтенантов, ни сержантов, ни командующих. Зовём друг друга по именам. Меня зовите Реймонд. Это всем понятно?

— Так точно! — выкрикнул, сидевший на первом ряду сержант, жилистый парень лет тридцати, очень сильный, несмотря на свою худобу.

— Да, Петр, ты определенно всё понял, — рассмеялась я, а вслед за мной и весь автобус.

— Простите, комман… Реймонд… привычка!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги