Отправив всех рабов на их места, Аврелий, как и обещал, провёл для меня экскурсию. Комбинат был поистине огромен. Это было большое здание с четырьмя этажами. На первом этаже из добытой породы выделяли несколькими способами алмазы. На втором их сортировали. На третьем гранили, превращая невзрачные по своей сути камни в прекрасные блестящие бриллианты.

— А что на четвёртом этаже? — спросила я, когда мы обошли весь третий и вернулись к лестнице.

— Прости, но четвёртый для тебя закрыт, — немного смущённо ответил мужчина. — Там комната отдыха охраны… и сейфы, — шепотом добавил он.

— И много сейфов?

— Много.

— По каким дням осуществляется вывоз камней?

— Каждый раз по-разному, начальник рудника — человек осторожный, практически параноик.

— Повезло же мне, — недовольно буркнула я.

— Могу только сказать, что очередной вывоз происходит не раньше чем через три недели от предыдущего, — пожал плечами Аврелий. — Плюс минус пару дней.

— И когда был прошлый вывоз?

— Три недели назад.

— Твою ж мать! — не сдержалась я. На что охранник испуганно шикнул и начал озираться.

— Говори тише, никто из старших не должен видеть тебя здесь, иначе мы оба пропали.

— Никого и нет, — всё ещё раздражённо ответила я. Время поджимало. Нам, во чтобы то ни стало, нужно было захватить рудник с закромами полными алмазами. Иначе терялся весь смысл затеи. Я не тешила себя наивными надеждами, что после захвата прииск будет работать с прежней эффективностью. Большинство рабов просто разбегутся, а оставшиеся работать за плату вряд ли сделают и четверть былой выручки. Мне катастрофически не хватало времени. У нас ещё и конь не валялся. Необходимо было составить план, произнести несколько пылких и бунтарских речей перед рабами, распределить силы переметнувшихся на нашу сторону охранников.

— Среди здешних работяг тебя вряд ли кто поддержит. Уж слишком они боятся потерять своё место.

— Скажи-ка мне, кто из них самый алчный и корыстный?

— Ты что-то задумала?

— Агась, так кто?

— Пойдём, — и Аврелий провёл меня по коридору в зал огранки.

— Видишь того старика с дремелем?

— Да.

— Это наш самый опытный и лучший огранщик. Но он же и самый вороватый. Каждую неделю он ворует по одному камню и прячет на территории. Сначала мы отбирали. Но он стал делать много брака. То шлифовальный круг у него соскочит и царапину оставит, то старик и вовсе камень испортит. Начальник рудника его ругал, угрожал ему, но всё без толку.

— "Я уже старик, руки не слушаются, дрожат", — вот и всё, что он говорил, — продолжил рассказывать Аврелий, глядя на раба. — И тогда начальник плюнул и велел не отбирать камни. В конце концов, что такое один камень по сравнению с сотней?

— Сработало?

— Ещё как, руки дрожать резко перестали и процент брака упал до нуля.

— Хорошо, как его зовут?

— Джордан.

— Кого ещё покажешь?

Солдат показал мне ещё около десятка человек, работающих на разных этажах.

— Отлично, — потирала руки я, улыбаясь как кошка, наевшаяся сметаны. — Когда здесь перерыв?

— Хм, — Аврелий взглянул на свои часы, — через десять минут.

— Мне нужно несколько огранённых алмазов. Сможешь раздобыть?

— Конечно, мы только вчера брак списали.

— Нет, брак не подойдёт.

— Ты не подумай. Это мы его браком называем, а толковый ювелир из него такие штуки сделает… любой магазин выкупит с радостью.

— Мне нужно качество! — играя желваками, сказала я.

— Когда? — вздохнул парень.

— Прямо сейчас!

— Да, ты и правда баба с яйцами, — пробормотал охранник.

— Что, прости?

— Сейчас принесу. Нам выдают в зарплату. Можно деньгами, а можно камнями, я иногда камушками беру. Здесь всё равно от денег толку нет, куда тратить? А на стекляшки хоть полюбоваться можно, — и ценитель красоты отправился быстрым шагом к лестнице на четвёртый этаж.

Через пару минут он вернулся и высыпал мне в карман куртки горсть минералов.

— Вот, — сказал он, — но если кто-то из охраны тебя с ними застукает, не сносить тебе головы. В буквальном смысле.

Я задумчиво покрутила головой, хрустнув шейными позвонками. Что-что, а голова мне ещё очень пригодится.

— Буду осторожна, — ответила я и чуть не подпрыгнула от раздавшегося внезапно звука сирены.

— Черт, нервы уже ни к чёрту, пора заканчивать со всем этим. Как было хорошо у дона под крылышком: ни тебе рабов, ни революций. Знай себе, отстреливай подонков, вот и все дела.

— Что, что? — переспросил Аврелий, когда баззер, сигнализировавший о начале перерыва, умолк.

— Ничего, пойду пообщаюсь с вашим рукодельником, — ответила я и пошла к столу, за которым работал Джордан.

Перетянуть старика на свою сторону оказалось лёгким делом. Достаточно было показать ему содержимое кармана и пообещать отдать вдвое больше после захвата. Тот даже не слушал мои слова, только кивал, рассовывая алмазы по тайникам в своей одежде. Мне ещё никогда не доводилось видеть такого лихорадочного и алчного блеска в глазах.

— Он словно наркоман, — шепнула я Аврелию, догнавшему меня на лестнице.

— Думаю так и есть. Клептоман и алмазонаркоман, — хихикнул мужчина.

— Чёт не смешно, — хмуро взглянула я на веселящегося парня.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги