Мутанты напали на караван уже в сумерках, когда Леонард решил, что пора искать место для ночлега. В тот момент он как раз взошёл на небольшой пригорок, чтобы осмотреться в поисках места для бивака. Несмотря на то, что вокруг начались каменистые взгорки, грязи внизу, на дороге, почти не убавилось. Напротив, через дорогу, в небольшой заросшей густым кустарником лощине Главному хранителю почудилось какое-то движение. Сперва из лощины выскочила целая стая волконосов (это было новостью, потому что волконосы в большинстве случаев не сбиваются в стаи, а ходят в одиночку или парами), затем, почти без промедления, в сторону эллизорского каравана ринулись серебристые таллайские кабаны, которые, пожалуй, ещё и поопасней волконосов, поскольку последний хоть и выглядит, благодаря своим паучьим лапам, устрашающе, но на самом деле, если дело доходит до схватки, гораздо более трусоват по сравнению с таллайским кабаном, не знающим в случаях столкновений никакого удержу. А ещё, следом, жидковатым, но не менее опасным ручейком потянулись саблезубые крысы, число которых Леонарду осталось неведомо, потому что ему было некогда их считать.

Скорее всего, данная разношерстная группа мутантов куда-то мигрировала, встревоженная происходящими вокруг переменами, течением "зелёнки" или ещё незнамо какими для человека причинами. Вид каравана произвел на мутантов возбуждающее впечатление, фактически - привел их в неистовство. К счастью для самих эллизорцев, ярость этоа было избирательной: как сговорившись, мутанты бросились резать и калечить тягловых животных, впряжённых в телеги, брички и возки. На людей, при этом, взбесившиеся монстры почти не обращали внимание. Леонард сдёрнул с плеча автомат Калашникова, но было уже, откровенно говоря, поздно: мутанты рассеялись вдоль всего каравана, перемешались с людьми и другими животными, так что вести прицельный огонь из автомата, да ещё с холма, оказалось совершенно невозможно.

Посол Болфус, он же Яков, перед этим нападением брёл за бричкой, что в свою очередь тащилась вслед за телегой, в которой поместился Оззи, впавшая в летаргический сон Белла, и ещё несколько престарелых больных из амбулатории Совета. В эту телегу были впряжены две лошади, одна из них - маггрейдским скакун самого посла. Пару раз Яков поймал на себе любопытствующий взгляд Оззи, но никак не отреагировал, поскольку понимал, что выдавать себя нельзя. Память ещё не вернулась, полумрак прошлого окончательно не рассеялся, но Яков подспудно чувствовал, что прямо замешан в тех бедствиях, которые на его глазах происходят с Эллизором. По крайней мере, размышлял он, в том, что Белла пребывает в каком-то нездоровом сне, вероятно и его вина, ведь он сам еле проснулся после тяжелого трехдневного забытья, явно ставшего причиной частичной утраты его памяти.

Когда на караван из лощины ринулись мутанты и принялись целенаправленно резать и калечить лошадей, мулов и осликов, Яков сильно испугался и не сразу нашелся, как быть. Спасло его то, что мутанты бросались в первую очередь на животных, а не на людей, поэтому посол Маггрейда в Эллизоре усел запрыгнуть на ближайшую телегу, где громоздились книги толкований Закона, вытащил из кобуры револьвер и огляделся. Спереди по ходу движения в ужасе ржали два скакуна и, несмотря на упряжь, пытались встать на дыбы, но выдернуть телегу из раскисшей колеи, им было не под силу. Возле этой же телеге Оззи, будучи рядом с закутанной в одеяла Беллой, решительно и искусно разил мечом в левой руке нападавших мутантов. Правая рука Оззи всё еще держалась на перевязи.

"И здесь он на своём месте, храбрец!" - с негодованием подумал Яков, как вдруг прямо к нему в телегу запрыгнула саблезубая крыса-мутант и ощерила свои клыки. Яков пережил мгновенный ужас, как укол в сердце чем-то огненно-острым. Револьвер в его руке прогремел несколько раз, словно бы сам собой, без его, Якова, прямого участия. Саблезубая крыса попятилась, изливая струйки крови, сковырнулась с телеги и мягко шлепнулась в грязь. Больше на Якова никто из мутантов не покушался.

"И всё же я трусоват, - с обидой на самого себя думал Яков, полулёжа на томах Закона, - что там во сне говорил чёрный рыцарь про горячую кровь? Нет, я трус..."

Перейти на страницу:

Все книги серии НФ-100

Похожие книги