Постовая взяла телефон и сказала по-арабски:

— Пожалуйста, джип для майора Саид.

Через несколько минут подъехал джип. С водительского места выпрыгнула женщина и отдала честь Фатиме.

— Куда едем, майор?

— Ознакомительный объезд для нашего нового рекрута, товарища Римы Сохраб. Потом на мою квартиру в блоке три.

Фатима втолкнула Рэйвен в джип.

— Тебя впечатлит увиденное, — сказала она по-английски.

И Фатима оказалась права. Асфальтированные улицы привели их к фонтану, вода в котором плескалась по камням, а в бассейне плавало несколько женщин. В центре площади стояла мечеть, украшенная скульптурами.

Фатима указала на современное здание:

— Наша больница. А там — библиотека. Дальше — наш музей. Саддам Хусейн выделил нам тридцать пять квадратных километров пустыни, и мы превратили ее в оазис.

— Но вы сказали, вы иранцы. А Саддам Хусейн…

— Это награда за войну вместе с армия Ирака против тирании иранских мулл.

— У вас есть армия?

— Почти четыре тысячи хорошо обученных солдат, в основном под командованием женщин-моджахедов.

Фатима повела рукой и сказала:

— Смотри сама.

На равнине перед ними она увидела сотни женщин в серовато-зеленой военной форме с одинаковыми платками на головах — все они стояли по стойке смирно рядом с военной техникой. Другие держали пулеметы и гранатометы. Фатима указала на высокую женщину в бронетранспортере.

— Это наш вождь, генерал Хассан.

Рэйвен пожала плечами.

— И что?

— Хватит осмотр, — сказала Фатима. — Водитель, в жилой квартал.

Они проезжали мимо жилых кварталов с аккуратными лужайками и пышными садами с красными, белыми и желтыми цветами.

Джип подъехал к третьему блоку. Фатима провела Рэйвен в свою скромную комнату, где царил порядок. Она подошла к шкафу и достала серовато-зеленую военную форму, как ту, что носили другие женщины на улице.

— Надень это, Рима. Здесь чадра не надо. Если размер не такой, портной перешьет.

— Слава богу! Я уж думала, никогда не вылезу из этого мешка.

— Больше не говори «слава богу». Говори «Аллах акбар». Бог велик.

— Я тут не заметила детских площадок. Где ваши дети?

Фатима прочистила горло.

— Дети здесь нет.

— Как это?

— Наши вожди велят, чтобы мы отдать детей нашим родным. Те, кто замужем, должны делать развод. Здесь правит целибат. Поэтому никаких детей.

Рэйвен хотелось сказать: «Если у вас здесь не будет детей, Ашраф скоро превратится в дом престарелых». Но вместо этого она прошептала:

— Иншалла.

— Ясон Тедеску был прав. Он говорил, ты быстро учишься. Повтори мне строки, которые ты сказала ему в больнице.

— Там ничего такого.

— Я там была. Я слышала.

Рэйвен глубоко вздохнула.

— Я не помню.

— Ты подавила такой память, Рэйвен. Я обучена глубокому гипнозу. Я помогу тебе вернуть память.

— Я не хочу вспоминать.

— Это мне решать. Я выбирать, что ты будешь помнить, а что забудешь. Когда ты примешь ислам, ты больше себе не хозяйка.

Рэйвен собралась было сказать, что не хочет быть мусульманкой, но вдруг услышала у себя в голове:

«…не будь такой дурой, не возражай ей сейчас…»

— Вы совершенно правы, майор Фатима. Я сделаю все, как скажете.

Фатима погладила ее по голове и улыбнулась.

— Хорошо. Мы начнем упражнения для память после Новый год.

— Но до первого января еще семь месяцев.

— Наш персидский Новый год, Навруз, это двадцатый марта. Завтра мы начинаем Чоршамбе-сури.

— А что это?

— Завтра, шесть дней до новая неделя после новый год, мы празднуем Красная среда. Этот обычай дохристианский и доисламский времена, когда местный люди боготворили Заратуштра. Муллы это не одобряй. Но разрешай, как ваша церковь разрешай языческий Санта-Клаус.

— Похоже, это весело. Мне нравятся рождественские праздники. Как вы тут празднуете?

— В этот день некоторые солдаты надевают белые простыни или костюмы вместо форма. Они красят лица и бегут по улицам, стуча кастрюли и сковорода, очень шумно, чтобы прогнать прошлогодних злых духов. В Красную среду мы делаем костры.

Рэйвен сдавило грудь.

— Костры?

— Отсюда название — Красная среда. Мы сжигаем куклы аятоллы и президент Иран и некоторый муллы. Я сделаю тебе честь, чтобы ты, неофит в ислам и МЕК, зажигай первый костер.

«…рэйвен, не дай ей увидеть твой страх…»

— Мы делаем костры по форме подкова по весь лагерь и прыгаем через огонь…

— Я не смогу…

— Чтобы очиститься от плохой из прошлый год.

— …подойти к костру.

— Здесь ты преодолей страх огня.

— Я хочу домой.

— Твой дом здесь. Ты должна дать клятву верность Аллаху и Мухаммеду, мир ему и благодать.

— Вы не можете заставить меня стать мусульманкой.

— Верность Аллаху должна быть добровольной. Ты сама должна решить.

— А если я откажусь?

— Значит, ты неверная и тебя убьют.

«…к черту вас с вашей женской армией. мне по барабану, буду я жить или умру…»

<p>Глава тридцать вторая</p>

Когда Фатима вышла из мечети после вечерней молитвы, к ней подошел адъютант и передал приказ явиться на срочное совещание старшего офицерского состава.

Перейти на страницу:

Похожие книги