— Ладно. Запас еды мы дадим. Сухих пайков хватит.

— Знать бы еще куда идти бывшему КонАрмовцу. Достанут же! — вздохнул тот.

— Ух ты! Вы привели настоящего КонАрмовца? Живого? — раздалось из кустов неподалеку.

Бежевый вздрогнул!

— Ага, — кивнул я, — Наша разведка. Повезло вашему лагерю, что там были только двое из нас. Была идея взять штурмом, — и уже кусту. — Кадет Скуталу! Разрешаю покинуть укрытие!

— Есть! — Скут, похоже, поняла мою задумку.

— Вы взяли с собой жеребенка? На штурм лагеря КонАрма? — у бежевого глаза полезли на лоб.

— Ха! Это где ты тут жеребенка увидел?! — Скут встала в позу.

— Поправочка, приятель! Кадета, а не жеребенка! Скут!

— Я!

— Видишь то дерево?

— Так точно!

— Цель видишь? — я указал кончиком копыта в направлении небольшого шпенька, оставшегося от сломанного сука.

— Аг-га! — Скуталу прищурилась.

— Сможешь ножом?

Вместо ответа последовал бросок!

Промах! Но какой! Вместо пробитого шпенька она случайно пригвоздила к дереву падавший с него лист!

Бежевый изумленно застыл. Он-то про шпенек не знал…

— Вот так вот! И это у нас, как ты выразился, "жеребята"! Там, в палатке, на моем месте могла бы быть и она. Результат бы ни для тебя, ни для твоих приятелей бы не изменился!

— Командир! — перед нами резко приземлилась слышавшая все Радуга. Тоже в полной форме.

Бежевый снова вздрогнул.

— Да РД?

— Отряд собран за холмом и ждет приказа! — сдерживая улыбку, она кинула копыто к уху.

— Отлично. Скоро выдвигаемся. Что со связью?

— Радист докладывает — твари ночью атаковали город. Много. Так же в город прибыла принцесса Луна. Спрашивала о нашем отряде и успехах в поиске артефакта!

— Передай. Пусть ответит: "Место нахождения артефакта установлено. Выдвигаемся. Артефакт будет возвращен в кратчайший срок".

— Есть! — Радуга взмыла в небо.

— Скут?

— Да?

— А почему тебя так удивило, что он живой?

Бежевый насторожился.

— А пока вас не было тут появились еще несколько. Мы сообщили о них Изу. Не знаю, че он там с ними сделал, но вернулся довольный.

— Поня-ятно… Можешь возвращаться в лагерь!

— Есть! — теперь уже Скут кинула к уху копытце.

— У нас патрули ходят по шестеро… — обалдело выдавил бежевый.

— У нас хватает и одного кадета, — ухмыльнулся я.

— Кто же вы такие…

— Ты разговариваешь с офицером гвардии ее высочества принцессы Луны, — гордо выпятился я.

— Гвардия Луны??? — похоже, он несказанно удивился. — Лучшие воины во всей Эквестрии???

— Они самые, — кивнул я.

У него подкосились ноги.

— Поднимайся!

— Прос-стите, сэр! А что там приключилось? Что за твари?

Ну. Думаю, ничего такого, если я ему скажу.

— Ваши разведчики из Вечнозеленого раскопали то, что не нужно было трогать. В результате этого городок, под названьем Понивилль, был атакован полчищами каких-то древних тварей. Очень сильных и чрезвычайно кровожадных. Гибнут мирные жители. Все настолько серьезно, что на борьбу с ними была брошена гвардия. Я удовлетворил твое любопытство?

— Да, сэр. Простите.

— Уже, — я выложил часть еды из сумки, до отказа забив не рассчитанную на это и уже готовую лопнуть аптечку, предварительно освободив ту от медикаментов. Отцепил ее и кинул бежевому. — Держи.

— Спасибо, сэр.

— Да, да… А теперь вали, пока я не передумал!

Мы с Эплджек стояли и смотрели, пока его спина не скрылась в дали.

— А если он все-т-ки вернется к своим? — повернулась она ко мне.

— Я подстраховался. Имя и почтовый адрес заказчика я запомнил, а бумажки успел подсунуть ему.

— То есть… — ЭйДжей улыбнулась.

— Ага! — кивнул я. — Лишний раз убедятся, что он еще и документы воровал. И про меня наверняка придумал. Несладко ему будет.

— Алекс?

Я посмотрел ей в глаза.

— Я че сказать хочу… — ЭйДжей приобняла меня.

Ее снова начинало потряхивать, похоже, заканчивалось действие капсулы.

— А ла-ано! — выдохнула она, тряхнув гривой.

И наши губы встретились.

Мне показалось, или я действительно заметил движение в небе?

* * *

Наше появление было весьма шумным.

— Не, ну хороши, а? — возмутился Из. — В резерве я им тут сижу. Даже не позвали!

— А я? То есть… А мы? — ударила копытцем Блум.

— А ТЫ ЧЕГО… — мы с Эплджек начали одновременно. Переглянулись.

— А ты че возмущаешься? — продолжила она, обращаясь к Эпл Блум.

— Я твоя сестра, между прочим! — нахмурилась та.

— И чем бы ты помогла?

— Не знаю… Но помогла бы!

— А ты чего возмущаешься? — это уже я обратился к Изу.

— Как "чего"? А если бы вы не справились?

— Если бы не справились, так ты бы и пригодился. А вообще у тебя ведь и тут работа нашлась?

— Ну… Нашлась. Попался тут какой-то их патруль. Спасибо нашему дозору, — он кинул взгляд на трио. Те, прекратив на секунду выдирать друг из дружки разнообразные репьи, приняли гордые позы.

— И что патруль?

— Больше не патрулирует, — он как-то недобро ухмыльнулся. — Не стоило им пытаться схватить Дэш, когда та летела сюда. Ты лучше скажи, что там за история с КонАрмовцем, и что с артефактом? Где он?

Все как-то сразу посмотрели на меня.

— Артефакт, — я вздохнул. — С ним все просто. Он уплыл.

— Как уплыл? — Деринг.

— Куда уплыл? — Из.

— На чем уплыл? — Дерпи. — Не, а че все на меня так смотрят-то?

Перейти на страницу:

Похожие книги