— Слушай, — резко помрачнел крестоносец, — я тебя прекрасно понимаю и всё такое. Но и ты пойми — городу это надо. Эти люди, скорее всего, прибыли предложить нам помощь.

— Ну-ну, — подала голос Фиона, до того молчавшая.

— Думаешь, нет? — немного высокомерно спросил Тукан.

— Думаю, что мы ещё узнаем, зачем они здесь. Но мы можем с тобой поспорить, — жрица коварно улыбнулась. — Только на этот раз пойдёшь клясться в любви не к Хельмехунду.

— Нет, спасибо, как я уже говорил, бородатые мужики в халатах — это мой краш, — крестоносец, отмахнулся и повернулся обратно к дикому магу. — Так что, поработаешь гидом?

— Ла-а-адно, — сдался Фалайз, понимая, что не может отказаться. — Но ничего не обещаю.

— В ЦШО их приведи — большего и не надо.

— Ничего. Не. Обещаю, — по словам повторил дикий маг. — Это не город, а лабиринт в муравейнике!

— В таком случае не потеряйся на полпути к королеве, — усмехнулась жрица.

* * *

Группа посланников уже ждала Фалайза, когда тот явился к Колбасным воротам — так назывался из-за тоннеля соответствующей формы северный вход в город. Выглядели гости несколько хуже, чем предполагал дикий маг.

Зная о Спорных территориях лишь то, что там идёт непрерывная война с монстрами, он думал, что в Заводной город прибудут могучие, хорошо оснащённые воины. На деле же собравшиеся игроки, числом восемь штук, выглядели на фоне солдат Дигре, испытывавших острую нехватку всего, как оборванцы.

Старое, латаное-перелатанное снаряжение, настолько не новое, что доспехи местами проржавели. Такое же, хоть и не настолько убитое оружие. Причём самое простое: мечи, луки, булавы, посохи — всё без каких-либо изысков и наворотов. Особенно убитой была обувь. Судя по её состоянию, каждая пара прошла по несколько тысяч километров как минимум.

Возглавлял группу человек-маг по имени Дворник. На фоне своих спутников он выгодно выделялся хотя бы тем, что его на робе и посохе следы многочисленных ремонтов были практически незаметны.

— Кхем, я ваш сопровождающий, гид и проводник — Фалайз, — кашлянул, привлекая к себе внимание, дикий маг. — Вы хотите сразу отправиться в ЦШО или…

— Нам нужно увидеть Короля-под-горой, — уверенно заявил Дворник.

Он смотрел на Фалайза с каким-то странным прищуром, будто бы немного высокомерно. Лишь отвернувшись и направившись по улицам в нужном направлении, дикий маг понял причину такого: за его спиной кто-то ехидно шепнул «щёголь».

Это дикого мага несколько покоробило, ведь он никогда не пытался выделиться своим снаряжением. Да и комплект у него был средненьким по меркам тридцать восьмого уровня. Разве что стараниями Фионы смотрелся цельно и органично.

Так, разозлившись, Фалайз совершенно позабыл про то, что он должен был проводить экскурсию. Впрочем, его спутники справлялись и сами:

— Столько снаряги лежит без дела, — фыркнул один из них, бегло осмотрев витрину магазина бронника.

То, что сам магазин закрыт из-за войны, а на витринах просто стендовые образцы, не пригодные к использованию, он предпочёл не заметить.

Фалайз хотел было сообщить эту деталь и даже обернулся для этого, но прервался, когда заметил среди группы единственную девушку в ней. Это была дворфийка с аккуратной причёской и очках, в отличие от остальных мало походившая на воина. Скорее на журналиста. Эта мысль заставила дикого мага внимательнее присмотреться к её лицу, после чего его глаза расширились от удивления.

Хотя ник у неё был другой, вне всякого сомнения это была никто иная как Кимера, неясно как затесавшаяся в ряды делегации.

— Что-то не так? — заметив внимание к себе, спросила дворфийка.

— Ты ведь Кимера? — полушёпотом уточнил Фалайз.

— Нет, — покачала головой девушка. — Вы меня с кем-то путаете. Меня зовут Имельрина.

И хотя её реакция была безупречной, именно по этой безупречности, которую никогда бы не смог выдать удивлённый и смущённый человек, дикий маг и понял, что нисколько не ошибся.

— Зачем ты здесь?

— Мне, как и моим спутникам, есть что передать Королю, — коротко и многозначительно ответила Имельрина, показывая, что больше ничего объяснять не собирается.

Фалайз не стал на неё давить, вместо этого сосредоточившись на том, чтобы не заблудиться. В целом, их путешествие к ЦШО прошло без происшествий, если не считать постоянный бубнёж на тему излишеств Заводного города. Своего пика он достиг в самом конце пути, когда делегация проходила мимо ремонтных мастерских, где чинилась повреждённая в боях техника.

В голову дикому магу, когда он смотрел на этих искорёженных и обгоревших металлических исполинов, которых пытались вернуть в строй, многих безуспешно, приходило на ум сравнение этого места с кладбищем слонов. А вот делегация отреагировала куда менее романтично:

— Если б у нас был хотя бы десяток таких машин, — пробормотал с сожалением Дворник, глядя на то, как, чадя и скрипя, в сторону «Бронзовых врат» направлялся паровой танк, недавно возвращённый в строй.

— Ну что ты! Лучше же им здесь! В этом музее! — ехидно поддакнул другой игрок.

— Тут война вообще-то, — раздражённо заметил Фалайз.

— Ага, конечно, что ж ты тогда гидом назвался?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники раздора

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже