- К сожалению, моего друга уже нет в живых, а насколько я знаю, детей у него не было, вероятно, поэтому он передал Олли мне.
Услышав имя Олли, один глаз Генри слегка вздернулся, но он не стал придавать этому значения, после чего произнес:
- Мне жаль вашего друга.
- Мне тоже, - с грустью ответил Рей, после чего, пытаясь перевести тему разговора, продолжил, - а как ваш кот оказался в вашей семье?
- Зубик в нашей семье уже несколько поколений. Мой прадед был любителем гор и частенько отправлялся в путешествия по вершинам, как в мире людей, так и в Стерлионе, и как рассказывал мой дед, однажды он отправился в путешествие по вершинам за Астартедом. И вот на третий день его экспедиции он забрался на одну из самых высоких гор тех мест. Празднуя этот момент, он заметил на белейшем снегу небольшие следы, сопровождаемые каплями багровой крови, которая проплавляла снег, пока не замерзала в его глубине, не превращаясь в красную замерзшую каплю. Прадед подошел к следам поближе и, выкопав одну из капель крови, сразу понял, что это не человеческая, а кровь с неким «магическим» оттенком. Дед никогда не мог пояснить, почему прадеду так казалось, но пересказывал он всегда слово в слово одинакого. Так вот, в экспедиции он был не один, а с друзьями. Оставив их праздновать покорение вершины и немного отдохнуть, он взял свой посох и отправился по этим следам.
- А он не побоялся идти один? Я слышал, что в тех горах повстречать тролля можно легче легкого? – с интересом спросил Рей в один из перерывов на то, чтобы сделать большой вдох перед очередным куском рассказа Генри.
- Не могу сказать, этого дед не упоминал, а прадед умер до моего рождения. Так вот, долго плутая вокруг горы, неожиданно след оборвался. Прадед начал в панике оглядываться по сторонам, пока не заметил в пяти метрах от себя небольшое углубление, возле которого не было ни единого следа, и на белом снежном полотне его было практически не разглядеть. Пробираясь сквозь снег, он подошел к углублению, и к своему удивлению он увидел маленький жадно дышавший комочек. Все негативные эмоции тут же его покинули, в тот момент он впервые повстречал Зубика. Склонившись над Зубиком, он аккуратно его перевернул, стараясь сильно не тревожить, понимая, что кот ранен. Зубик, конечно, брыкался, пытался рычать, но заметно уставший делал он это через боль. Перевернув, прадед заметил несколько ран от укусов, похожих на волчьи, и также несколько ран от когтей на его боку практически через все тело от морды до хвоста. Недолго думая, он достал из кармана флакончик с заживляющим зельем и тут же начал поливать раны на Зубике. Через несколько мгновений раны начали затягиваться, и кровь перестала литься из них. Когда все раны затянулись, кот все также продолжал лежать в снегу и лужице своей же крови. Прадед понял, что у Зубика нет сил встать, и, если его так оставить, то он скорее всего замерзнет и умрет. Делать было нечего, и прадед поднял его из ямы и тут же засунул под свои одежды, пытаясь его согреть. Понимая, что на запах крови могут вернуться волки, которые чуть не убили кота, прадед поспешил к своим товарищам, с которыми и ускоренно покинул гору. Экспедицию прадед свернул до лучших времен, а сам вернулся домой к моему деду. Несколько месяцев они выхаживали Зубика, пока тот не выздоровел, а после хотели было его отвезти обратно, чтобы тот вернулся в свою семью, но Зубик наотрез отказался, и так вот он остался в нашей семье и переходил из поколения в поколение, пока мой сын не передал Зубика Элли, перед тем как отправиться на запад, - с грустью в голосе закончил свой рассказ Генри.
Не прошло и нескольких секунд, как Генри замолчал, как вдалеке послышалось, как резко открылась входная дверь дома и также резко захлопнулась, а через мгновение в комнате, где ужинал Рей, стоял высокий человек с уложенными черными волосами и большим шрамом над левым глазом в черной кожаной куртке и таких же штанах и пристально смотрел на Рея.
Даже сидя боком к незваному гостю, Рей почувствовал на себе тяжелый взгляд. Вмиг он схватил посох и, вскочив из-за стола, направил его на незнакомца. Медленно поднявшись из-за стола, Генри кинул суровый взгляд на незнакомца, у которого в руках в тот момент уже трансформировался его посох. Неспешно Генри подошел к Рею и, положив руку на его грудь, задвинул его за себя, после чего, повернув голову в пол-оборота и одновременно продолжая сурово смотреть на незнакомца, тихо произнес:
- Иди в подсобку позади, я разберусь. И даже не пытайся высовываться, пока я не скажу.
Рей хотел было уже испепелить незнакомца, но в тот же миг он осознал, что раскроет себя и провалит всю затею, после чего смиренно послушался Генри и ушел в подсобку, в которую вела дверь ровно за стойкой, куда Генри не так давно сложил грязную посуду и пустые бутылки со столика изрядно напившегося мага.
- Не геройничай, старик! – дерзко выкрикнул незнакомец.