Добравшись до того дома, она толкнула калитку… Велосипед сиротливо валялся прямо посредине большого неухоженного двора: переднее колесо смято, словно угонщик со всего размаху налетел на камень, руль вывернут, заднее колесо ещё вращалось, зияя щербинками выбитых спиц… Рио закипела и решительно вступила на чужой двор. Тут же раздалось низкое ворчание: из грязной конуры наружу выбрался большой чёрный пес. Скаля желтые зубы, он недобро помаргивал заспанными глазищами, но на его шее красовалась тяжёлая толстая цепь, и Рио храбро двинулась вперёд. Пес потянулся, зевнул, и, продолжая ворчать, лёг у калитки, преграждая ей путь к отступлению.
— Ладно!.. — сквозь зубы процедила девочка и, подняв изуродованный велосипед, направилась к дому.
Она собиралась постучать, но тут вдруг чей-то гортанный голос спросил:
— Ищешь кого?..
Рио обернулась: в тени раскидистого дерева стояла высокая стройная женщина в цветастой одежде:
— Зачем пришла? А?..
— Я ищу мальчишку, укравшего мой велик! — с вызовом ответила девочка.
Женщина вышла из тени и Рио обнаружила, что она совсем не молода, а наоборот — очень и очень стара. Тёмная морщинистая кожа дряблыми складками налипала на тонкие кости, совершенно лишённые мяса; безгубый рот — словно незаживающая рана среди острых, изъеденных временем, выступов скул и подбородка; но больше всего поразили девочку глаза старухи — точно две тусклые серебряные монетки, вдавленные в усохшую кожуру век.
— Не затем ты сюда пожаловала! — возразила старуха. — Нет. Ко мне просто так не приходят. Да только тебе я ничего не скажу, мала еще судьбу ворожить! Лет через десять приходи… — и тихонечко рассмеялась, будто сухой горох рассыпала.
Рио поняла, что вряд ли узнает у странной старухи что-нибудь путное, и повернула обратно к калитке. Чёрный пес угрожающе привстал ей навстречу.
— Отзовите, пожалуйста, вашу собаку! — попросила она.
— Собаку? — переспросила старуха, не оборачиваясь. — Какую собаку?
Рио нахмурилась: всё и так было неважно, а теперь и вовсе…
— Чёрную собаку у калитки! — почти грубо пояснила она.
— Как?! — по голосу старой женщины было заметно, что она очень удивлена.
Она повернулась и как-то вдруг очутилась у калитки: только что была у крылечка дома — и вот уже стоит около будки, трясущимися руками ощупывая цепь и холку собаки. Рио поняла: старуха — слепая.
— Иди-ка сюда, деточка, — и не успела она придумать что-то в ответ, как старуха уже была возле неё.
Цепкие сухие пальцы пробежали по волосам, быстро ощупали лицо, потом старуха схватила её руку и провела по линиям ладони.
Рио осторожно высвободилась и отступила назад. Но старуха вдруг очутилась у дома и, не растворяя двери, исчезла. Пес у калитки залаял — зло, хрипло…
Рио бросилась за старухой. Толкнув ветхую дверь, она залетела внутрь: на неё пахнуло нежилым. Дом был пуст и заброшен — прогнившие половицы, выбитые окна. И никого.
По-хорошему, ей бы повернуться и уйти. Но вместо того она зачем-то позвала тихонько:
— Эй! — и, не дождавшись ответа, несмело пошла вперёд.
Затаив дыхание, Рио исследовала пустые комнаты: пыль и тлен. В окно видно было, что солнце совсем уже низко — пора в обратный путь. И тут что-то блеснуло на полуразрушенной каминной полке. Она сделала шаг — и полетела вниз…
Как ей удалось остаться невредимой?..
Оценив расстояние от дна погреба, где она очутилась, до дыры у себя над головой — злую шутку с ней сыграли гнилые доски — Рио поняла, что выбраться самостоятельно будет нелегко. Сначала она стала звать на помощь, но потом ей пришло в голову, что в таком месте может обитать кто-нибудь пострашнее слепой старухи. От этой мысли стало гораздо хуже, и Рио тотчас перестала вопить. Глаза уже привыкли к полутьме и она тщательно исследовала свою темницу. Наверху вдруг раздался шорох… Рио испуганно вскинула голову, инстинктивно прижавшись к стене. Ей показалось, будто в провале наверху мелькнула чья-то тёмная круглая голова, точно кто-то заглянул в дыру, но как она ни прислушивалась, больше не донеслось ни звука… Ей стоило большого труда заставить себя вновь пошевелиться.
Вокруг валялась куча всяких обломков — остатки мебели, старые доски… Пленница принялась стаскивать их в кучу у стены, пытаясь соорудить некое подобие пирамиды. Когда она была почти готова, один из ящиков сверху полетел вниз, увлекая за собой остальные. Рио рассердилась и её страхи мгновенно куда-то улетучились. Ящик тяжело ударился оземь и раскрылся. Из него посыпалась труха. Она заглянула внутрь.