Милорд Крыса едва заметно покачал головой. Вперед вышли двое лучников.
— Неужели вы испугались?! — что есть сил рявкнул Алистан Маркауз, и его голос разнесся над оврагом и заброшенным городом. — Или вы не орки?! Те, кто считают себя высшей расой, испугались человека?! Ну что же вы, Первые?! Неужели у вас не хватит духу выйти на меня с ятаганом и вы возьметесь за оружие детей, трусов и эльфов?! Вас семнадцать, а я один! Докажите мне, что вы действительно Первые! Вам всего лишь надо обнажить клинки и перейти мост!
Один из орков остановил лучников и стал совещаться с другими воинами. Граф ждал и молился. А затем почувствовал взгляд, сверливший его в спину, и резко обернулся.
Она стояла за ним. Женщина облаченная в простенькое платье без рукавов, с пышной, рассыпанной по обнаженным плечам гривой белесых волос. Ее лицо скрывала полумаска-череп. В руках незнакомка держала букетик бледных нарциссов и неотрывно смотрела на Алистана Маркауза пустыми провалами глазниц.
— Нет! — Он зло и яростно затряс головой. — Нет! Только не так! Не от стрелы!
Она молчала.
— Мне нужно время! Совсем чуть-чуть! А затем я уйду с тобой! Дай мне всего лишь несколько минут, во имя Сагры! Я заберу с собой стольких, скольких смогу!
На секунду ему показалось, что Смерть откажет, но она задумчиво сорвала лепесток с нарцисса и бесшумно отошла назад, к воротам.
«Я подожду, но недолго».
Он скорее почувствовал, чем услышал ее слова, и, еще крепче стиснув рукоять меча, зарычал, предвкушая грядущий бой. Орки перестали совещаться, и один из них отозвал лучников.
— Последний раз предлагаем тебе сдаться, крыса!
Крыса? Что ж, он и в самом деле был Крысой и удостоился чести носить ее на своем гербе. «Не загоняйте крысу в угол» — вот его родовой девиз. Ей нечего терять, и она дорого продает свою жизнь.
— Вперед, Первые! Я покажу, на что способны крысы!
И эти слова решили дело. Враги вступили на мост и, не торопясь, начали приближаться.
Первым шел высокий орк, вооруженный ятаганом и круглым щитом. Хорошее оружие, но у врага нет даже кольчуги, лишь куртка из толстой грубой кожи и легкий полушлем. Алистан Маркауз пошел навстречу. Лучше всего встретиться на середине моста, будет куда отступить.
Отчего-то в этот момент милорду вспомнилось детство. В пять лет он впервые взялся за меч, но наука фехтования юному графу не давалась. Он не мог почувствовать ритм, музыку, пляску клинка. Это продолжалось до тех пор, пока учитель не догадался принести на оружейный двор флейту.
Старый воин хорошо играл, флейта пела в его руках, и музыка, разносящаяся по оружейному двору, помогла мальчонке почувствовать оружие. Музыка флейты вела его и меч за собой, подсказывала, когда следует ударить, когда сменить стойку или закрыться от атаки. Старый Мастер был доволен сыном своего сюзерена.
Шли годы, на могиле первого учителя Алистана Маркауза уже давно выросли цветы, но песня флейты навсегда осталась в сердце графа. Стоило лишь взяться за рукоять меча, и она просыпалась, пела в его ушах, помогая и в боях, и в турнирных поединках. Наверное, благодаря ей он в конце концов и стал одним из лучших мечей Валиостра.
Вот и сейчас флейта пела ему, в последний раз. Веселая, удалая мелодия подхватила Алистана Маркауза и бросила в бой.
Пой, флейта! Пой!
Он встретил первого орка и, не дожидаясь нападения, ударил. Противник, на свою беду, находился в левосторонней стойке, удерживая щит перед собой. Его левая нога оказалась лакомым кусочком, и батарный клинок, сверкнув розовым росчерком, стремительно рухнул, перерубая плоть и кость. Орк закричал и упал. Милорд Алистан нанес несколько быстрых и сильных ударов по вражескому шлему.
Пой, флейта! Пой!
Второй орк, несмотря на смерть своего товарища, бросился вперед. «Правосторонний бык», быстрый укол, орк закрывается щитом и тут же наносит стремительный ответный удар. Ятаган с неприятным шелестом вспарывает воздух и натыкается на «корону». Клинок графа плашмя принимает удар, отталкивает ятаган от себя, бьет в лицо, смещается и ухает в щит.
Пой, флейта! Пой!
Орк отшатывается, спотыкается о труп товарища и тут же расстается с ятаганом и правым предплечьем.
Пой, флейта! Пой!
Добить Первого не удается. Очередной орк перепрыгивает через раненого товарища и бросается в яростную атаку. У него в руках ятаган и длинный кинжал. Другие Первые уносят лишившегося руки воина подальше от кипящей схватки. На этот раз графу попался опытный противник, причем отсутствие щита не делало его более уязвимым. Ятаган и кинжал плели сложный серебристый узор, через который невозможно было пробиться.
Сшибка. Еще одна. И еще. Каждый раз, встречаясь с вражеской сталью, батарный клинок яростно визжал, и ему вторила неслышная оркам флейта.
Пой, флейта! Пой!
Орк перешел в атаку, ятаган рухнул сверху, встретился с «окном», попробовал обойти неожиданную преграду, и в этот момент Алистан Маркауз закрутил вражеский клинок, отбросил его вправо и «вошел», изо всех сил ударив орка навершием меча в подбородок.
Пой, флейта! Пой!