Драко поморщился, но смолчать не смог:

- Ты всегда был баловнем судьбы, Поттер, глупо отрицать очевидное.

- Вот как? – Гарри невесело ухмыльнулся. – Даже не знаю, сочувствовать или завидовать твоей слепоте, Малфой. Мне всегда казалось, что это ты родился с серебряной ложкой во рту, и как использовать то, что дано тебе от рождения – дело твое. Завидовать сироте, которого растили на убой… это как нужно ненавидеть собственную жизнь?

Драко странно посмотрел на него, но тут же взял себя в руки, напустив привычный чуть надменный вид.

- Зависть? Что ты! Это называется по-другому, - он скользнул почти вплотную и выдохнул: - Привязанностью, кажется.

- Ты признаешься мне в любви, Малфой? – Гарри заставил себя оставаться на месте и пристально посмотрел в глаза Драко с чуть расширенными зрачками.

- Причем тут любовь, Потти? Твоя проблема в том, что ты никогда не чувствуешь оттенков, полутонов. Как был…

- Неотесанным полукровкой, так и остался, - закончил за него Гарри. – Я тебя привлекаю именно своей приземленностью, низменностью и недалекостью?

- Противоположности, как известно…

- О, так ты у нас тонкий, возвышенный и продуманный, да? Открою тебе секрет, - он наклонился так, что его губы почти коснулись губ практически невменяемого Малфоя, и тихо сказал: - Я люблю жестких, уверенных в себе, язвительных и страстных. К тому же, я состою в браке, и супруг в полной мере отвечает моим запросам. Так что ничего у тебя не выйдет… Драко.

- Один раз вышло.

- По пьяни. Признайся, ты что-то мне подлил, а я, будучи на грани развода с женой, позволил тебе это. Лишь раз. Этого больше не будет, Малфой. Смирись.

- Ты тогда развелся.

- Не из-за тебя.

- Ложь.

- Нет. И лучшее тому доказательство - то, что во второй брак я вступил не с тобой. Оставь эти глупости и вернись к жене, Малфой.

- Она рано или поздно даст мне развод.

- Мне это безразлично. Тебе пора.

Драко отступил на шаг и снова окинул его оценивающим взглядом.

- Ты очень напоминаешь мне одного знакомого моего отца, он периодически появлялся у нас в поместье, особенно во время войны. Такой же наглый и отстраненный, как ты, Поттер.

- Причем тут я?

- Рег назвал тебя его именем, и я вспомнил. Если прибавить сюда то, что сам Регулус Блэк скорее всего тот самый, что пропал перед первым падением Волдеморта… то это наводит на определенные мысли.

- Которые меня совершенно не интересуют. До скорого, Малфой. Советую тебе прислушаться к требованиям Люциуса и оставить меня в покое. Я больше не собираюсь трахаться с тобой, смирись.

- Пошел ты на хуй, - зло бросил Драко.

- Я там бываю чаще, чем ты – на свежем воздухе. Чего и тебе желаю. Недоебит у волшебников пагубно отражается на уровне их магического потенциала.

- Да как ты…

- Думаешь, я не понимаю, чего ты привязался? Я сильнее тебя в несколько раз. Трахнувшись со мной, ты внезапно обнаружил прирост силы, так ведь? Только вот мне есть кого подзаряжать, Малфой. Забирай свой штекер и иди помирись с женой, Скорпи нужна мать.

- А тебе Скорпи.

- А моему роду – Скорпи, - не стал отрицать Гарри. – Аудиенция окончена. Всего доброго.

- Ты пожалеешь…

- Жалею каждый раз, как вижу твою рожу. Показать тебе, где камин?

- Сам найду. И Скорпиуса ты не получишь.

С этими словами Драко гордо удалился, а Гарри еще некоторое время смотрел ему вслед, проклиная свою неосторожность, которая вызвала у несчастного Малфоя зависимость от его магии. Раньше такого ни у кого не наблюдалось, но Драко – совершенно особый случай.

- Надо будет поискать ритуал, который отсоединил бы этого паразита от меня, - задумчиво сказал он сам себе и залпом осушил бокал. – И сделать это надо до того, как очнется Северус. А то мало ли…

Потревоженные охранные чары дали ему понять, что гости убыли через камин, а потому Гарри, чуть расслабившись, отправился в их с Северусом спальню собираться в прошлое, надеясь, что там ему удастся поспать, потому что время, отведенное Сметвиком пребывающему в коме Северусу, утекало с огромной скоростью.

Глава 45

Чуть отойдя от межвременного перемещения, Деймос спрятал «Хронос» и обнаружил себя все в той же подсобке собственного дома на Гриммо. На кухне, похоже, набирал обороты отвратительный скандал: орал Сириус и тихо шипел Снейп. Больше, вроде, никого не было слышно.

- Это ты виноват, ублюдок сальноволосый! Ты должен был его Окклюменции научить! И где он теперь?! Твой змеемордый хозяин обманул Гарри! Он его заманит и убьет! Выпусти меня немедленно!

- Кому будет лучше, если ты на самом деле сдохнешь? Я уже сообщил членам Ордена, они вызволят твоего пустоголового сопляка. А ты останешься здесь. Приказ директора.

- Да срал я на директора с Астрономической башни! Он пожертвует Гарри, не поморщившись, если представится возможность стравить его с Волдемортом! Пусти, Снейп, или я за себя не ручаюсь.

- Поганая псина! Вечно ты все…

- Хватит! – Деймос вышагнул из своего укрытия на освещенную кухню и поморщился от яркого света. – Как я понял, Гарри собрал своих друзей и полетел в Министерство?

- Полетел?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги