Деймос фыркнул и протянул руку для пожатия. Северус аккуратно сложил салфетку, поднялся и… оказался в крепких объятиях. Раздалось шипение раздраженной змеи. Поттер прыснул и едва сдержал восторженный вздох – он завидовал смелости этого неизвестного Блэка. Джинни же, без сомнения, оценила фактуру гостя и крупные изумруды в его запонках, о чем свидетельствовали ее широкая улыбка и ослабевшее внимание к колье будущей леди Малфой.

Наконец, все расселись, Северус недовольно поглядывал на зачирикавшую, как птичка, Джиневру, с комфортом расположившуюся сразу между двумя Поттерами, ухаживал за Асторией, сидевшей рядом с ним, и игнорировал веселые взгляды Люциуса, знавшего его слишком хорошо.

Деймос сыпал комплиментами, хвалил кухню, рассказывал о неделе, проведенной с супругом в Палермо, об акциях фармацевтических компаний и о небывалом урожае клубники, к которой неравнодушен его обожаемый муж.

Северус понемногу оттаял, и Малфои расслабились. Тем более, что Блэк немного отвлек внимание Снейпа от Поттера, по-прежнему не слишком ловкого в тонкостях этикета, что непременно замечалось его бывшим профессором и сопровождалось уничижительными взглядами и фырканьем. Теперь атмосфера значительно разрядилась, благодаря обаянию Деймоса.

- А мы тоже были в Италии, - авторитетно заявила миссис Поттер, облизывая ложечку с мороженым, - правда, милый?

Гарри и Деймос синхронно скривились – шоппинг вместо пляжа и секса, ругань с прислугой вместо мирных закатов в гамаке и бесконечные обиды новоиспеченной миссис Поттер вместо медового месяца.

Северус изогнул бровь и предельно вежливо заметил:

- Да, Италия. Колизей, долина храмов, галерея Уфицци. Вам понравилась галерея, миссис Поттер?

- М! – Джинни проглотила мороженое и продолжила: - Мы не были там, профессор. Гарри такой ленивый! Только квиддичные магазины и пляж!

Поттер вспыхнул, начиная заводиться, но ситуацию спас Деймос, переведя разговор на квиддич, шансы сборной Англии и прочие понятные всем вещи. Северус удостоился насмешливого взгляда.

Драко несколько раз пытался отпустить шпильку в адрес школьного недруга, но Люциус пресекал эти попытки на корню, так, что наивный курсант академии авроров так ничего и не заметил. Зато это не ускользнуло ни от Деймоса, ни от Северуса.

Наконец, гости откланялись, и Северус холодно приказал:

- Драко, на два слова.

Из кабинета наследник Малфоев вышел с покрасневшими ушами, но пытаясь сохранить лицо, и увел невесту в оранжерею. Деймос, ничего не объясняя, шагнул к Северусу.

- Не откажите в любезности, мистер Снейп…

- Показать вам сад? – вежливо поинтересовался Северус.

- С удовольствием взгляну, если хозяева не против.

- Ждем к обеду… ну, хотя бы через пару дней, - усмехнулся Люциус. – Идите уже, воздух вот-вот вспыхнет.

- Наше почтение, - ответил за обоих Деймос и, обняв Северуса за талию, потянул его к камину. – Не поминайте лихом. Мы пришлем Патронуса.

- Или Аида.

- О, этот черный наглый филин жив?

- Куда он денется?

Чета Поттер-Блэков исчезла в зеленом пламени, а Люциус с Нарциссой переглянулись.

- Хвала Мерлину, - высказала их общую мысль леди Малфой. – Еще неделя-другая, и Северус сотворил бы с Джиневрой что-нибудь страшное.

- Это ты ее пригласила сегодня, дорогая, - напомнил Люциус.

- Как я могла позвать Гарри без жены? – резонно возразила та. – Да и насколько я знаю эту даму…

- Поттер бы не вырвался никак, - Люциус пригубил коньяку и улыбнулся: - Как ты воспримешь, жена моя, если я тоже рискну предложить тебе взглянуть на красоты Италии?

- Иносказательно? Или все-таки закажем портключ?

- Ну, начать тренироваться в отдыхе мы можем прямо здесь. А для осмотра той самой галереи, которую так и не видел Поттер, мы закажем порт-ключ.

Нарцисса улыбнулась:

- Только Альваро дождемся.

Люциус согласно кивнул. Когда-то прибывший к ним из Испании в качестве телохранителя для Нарциссы, Альваро Родригез на удивление легко прижился как в мэноре в целом, так и в супружеской спальне хозяев поместья – в частности. Нарцисса, помнится, закатила великолепнейший скандал, когда молодой дон после войны хотел перейти в собственный дом, купленный в окрестностях Лондона, и потребовала от мужа заключения триумвирата с их общим любовником. Люциус, сам не желавший отпускать горячего испанца не то, что на родину, а вообще из поля зрения, с большой охотой согласился. Единственным условием было – не афишировать изменившийся статус супругов во избежание проблем с наследованием. Драко, не раз рыдавший на плече Альваро после общения с Лордом, принял нового члена семьи спокойно.

Глава 65

Выйдя из камина в Робийяр-мэноре, Деймос, наконец, крепко обнял Северуса.

- Прости.

- За что?

- За то, что пропал на полтора года.

- Будто мне привыкать.

- Разве от этого легче?

- Смотрю, ты мои отметины так и не научился сводить? – Северус расстегнул массивную фибулу, которой был сколот шейный платок Деймоса, и погладил роскошный засос, украсивший его шею.

- Так и не начал хотеть их сводить, скорее.

- Сколько прошло для тебя?

- Чуть меньше суток.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги