- Идём, девочка моя, - обратилась Эльвира к Кэтрин, а вышедшему слуге приказала:

- Пошлите немедленно за доктором и скорее!

Тот умчался, тоже наполнившись переживанием за хозяйку, а Эльвира повела рыдающую Кэтрин в гостиную, где помогла сесть на мягкий диван.

- Алекс погиб? - с трудом вопросила Кэтрин через слёзы, уставившись на вставшего на пороге Густава.

- Нет, что ты, милая, - теряла Эльвира голос от страха, что почувствовала, и тоже оглянулась на стоящего в дверях.

- Нет, всё будет хорошо, уверен. Там недалеко гвардейцы, и они обязаны остановить дуэль.

- Да, - кивала Эльвира, тоже наполнившись этой уверенностью. - Ведь дуэли запрещены! Всё будет хорошо! Он вот-вот вернётся. Давай в спальню пойдём, ляжешь? Доктор вот-вот осмотрит.

- А если погиб? А если опоздали? - плакала в панике Кэтрин, и Эльвира заключила её в крепкие материнские объятия:

- Нет, девочка наша, нет. Такая любовь не может вот так вот закончиться трагедией...

Ей удалось уговорить Кэтрин уйти отдыхать. Она ещё долго оставалась подле неё: пока ждали врача, пока тот потом осматривал... Когда Кэтрин удалось успокоить и она уснула, доктор ушёл. Эльвира зашторила окна и погладила Кэтрин по голове.

Взяв с ночного столика подсвечник с горевшей свечой, она ещё немного постояла, жалостливо наблюдая, как Кэтрин тревожно спит, и покачала головой. Только развернулась уйти, как увидела стоящего у открытой двери Густава.

Он молча дождался, когда она выйдет в коридор, и Эльвира, осторожно закрывая дверь, спросила:

- А Вы?... Кто Вы?

- Я? - удивился Густав, снова разглядывая её красивые черты лица, а странное волнение заставляло теряться. - Кто я?... Никто... Друг...

- Где же Алекс? - переживала Эльвира. - Уж почти два часа прошло.

- Он приедет, я уверен. Он справится, - тихо сказал Густав, желая успокоить.

- Что за дуэль? - нахмурилась Эльвира.

- Защищает честь. А Вы? - задрожал его голос, выдавая неровное дыхание. - Вы...

- Мать Алекса, - последовал ответ, поразивший его:

- Мать?! Не может быть. Вы слишком молоды!

- Я была слишком молода, когда родила его, - смущённо улыбнулась она.

Эльвира медленно отправилась спускаться вниз, а Густав, следуя за нею, снова удивился:

- И всю жизнь оставались с жестоким человеком... Да, я слышал... кратко... от Вашего сына...

- Я любила, - ответила она.

Спустившись в холл, они прошли в гостиную, где, сев в кресла у окна, молчали, пока слуга подавал им чай. Когда он ушёл, Густав спросил:

- Долго? Долго любили?

- Он отец моих сыновей, - тепло улыбнулась Эльвира.

- Да, я знаю...

Генрих не закончил речь, желая сказать больше, познакомиться ближе, но отвлёкся на движение за окном. Он увидел, как за воротами у дороги, чуть в стороне, остановилась повозка. Сидевшая в ней девушка спрыгнула на землю и побежала по протоптанной снежной тропинке за воротами к замку, чтобы войти в него с другого входа.

Оглянувшись на окно, Эльвира поняла, что отвлекло собеседника:

- Ах, это Лус. Неугомонная дочь нашего слуги Бернарда. Видать, опять куда-то уходила без спроса.

Густав поднял удивлённо бровь:

- Разрешите с нею поговорить?

Эльвира сразу догадалась, что происходит что-то важное, и позвонила в колокольчик со стола, за которым сидели...

<p>Глава 17</p>

- Лус, - кивнул Густав, когда вызванная молодая служанка сидела перед ним и Эльвирой. - Вы... Я видел Вас в окне дома напротив стекольной лавки.

- Могли ошибиться, - еле слышно молвила та, а взгляд, как пришла, так и не поднимала.

Густав проигнорировал и её реакцию, и ответ. Он сразу задал следующий вопрос, не обратив внимания и на с удивлением наблюдающую за ними Эльвиру:

- Вы подглядывали за нами. В данном случае, следили за хозяевами... Вспомнили? Из окна дома напротив. Вместе с некоей подругой.

Лус молчала и смотрела вниз. Что творилось в голове и о чём думала — не показывала. Эльвира с предчувствием тревоги сразу предложила:

- Давайте позовём Бернарда. Он наверняка сможет помочь. Это же его дочь.

- Позовите, - согласился Густав.

Воцарилась тишина совсем не надолго. Никто не сказал ни слова, пока взволнованный, но не смеющий сделать и шага от порога Бернард не пришёл. Он явно был где-то недалеко и, возможно, уже слышал беседу...

- Прошу, - указал подозревающий то Густав на стул рядом, чтобы Бернард сел именно туда. - Вам известно, где была сегодня Ваша дочь?

- Лус, - прошептал он.

Шаг был несмелым. Взгляд часто обращался к дочери, но она молчала и не реагировала. Сев на указанный стул, Бернард встретился с вопросительным взглядом Густава.

- Я не знаю, - снова прошептал Бернард.

Густав обратился к Лус и продолжил напоминать о встрече днём:

- Я видел повозку, в которую Вы садились, чтобы скрыться скорее с места, где завязалась дуэль. У лавки Пьера... Вы в повозке с тем же самым господином вернулись сюда. Так зачем следили? И кто та подруга, промелькнувшая в окне?

Лус сорвалась с места. Она убегала так быстро, как могла, полная желания скрыться. Густав бросился следом. Уверенный, что вот-вот на все вопросы будут ответы, он догонял её... Только, как только Лус выбежала за ворота и направилась к лесу, след был потерян.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги