Элизабетта бежала достаточно быстро, чтобы добраться до тронного зала меньше, чем за минуту. И мы подоспели очень вовремя, хотя я и не получал никаких пугающих видений о чьей либо смерти. Крылатый демон каким-то образом отправил Ирис в отключку, и рогатая девушка сейчас висела аж на люстре, рассыпав волосы вниз, а Анна пыталась пробежать мимо трехметрового беса, преградившего ей дорогу своей тушей, ерзающей из стороны в сторону перед троном. Едва отбив очередной удар крыла вспышкой света, Анна от отдачи развернулась в нашу с графиней сторону и воодушевленно нахмурилась. На секунду мне показалось, что она по-детски рада нашему появлению.

— Займитесь им! — скомандовала принцесса без лишнего трёпа и снова защитилась незамысловатым заклинанием Мантруса от атаки демона.

— Как прикажете, Ваше Высочество.

Элизабетта достала полуторный меч из ножен и сделала шаг вперёд. Но вместо обычного движения графиня одним прыжком налетела на беса и простым взмахом меча отрубила ему крыло, и, крутанувшись в полёте, успела отсечь ещё и руку по локоть, только потом приземлившись на вершину трона.

Ого. Стайни, конечно, движется намного быстрее, но в стиле графини чувствуется такая… Сила и непринужденность. В отличие от авантюристки, которая демонстрирует свое превосходство улыбкой, Элизабетта, похоже, показывает это так… Будто ей не особо и хочется сражаться.

Анна тем временем проскользнула под каркающим от боли демоном и куда-то убежала, оставив нас наедине с врагом.

— Покажешь мне, на что в наши дни способен северный клан? — Элизабетта убедилась, что Анна уже ушла, и только после этого задала вопрос, играючи отпрыгнув от размашистой атаки демона. Вампиресса плавно перенеслась по воздуху на пол, но это было достаточно быстро, чтобы считаться прыжком, а не левитацией. Хотя у вампиров, как я вижу, с гравитацией свои особые законы.

— Не причисляй меня к кланам, пожалуйста. — насупившись, я отвёл клинок в сторону подбежал к демону.

Заметив меня, монстр ударил кулаком, но теперь эти атаки были для меня слишком медленными. Крутанувшись мимо удара, я развернулся в тот момент, когда прямо передо мной было запястье, и глубоким разрезом рассек сухожилия и вены вдоль всего предплечья и, снова выполнив вращение, перехватил клинок двумя руками и отрезал демону руку ниже локтя.

— Вот как? — задумчиво ойкнула графиня, идя по дуге и оценивая меня взглядом. — И к кому же тебя относить?

— К авантюристам Бюро. — короткий прыжок с вращением, клинок вонзился в глазницу демона, а я, выдернув оружие, толкнулся от массивного плеча и отскочил в сторону. — Как вампир я одиночка.

— Откуда ты, говоришь? — Элизабетта уже была рядом и в полёте рассекла демону шею вдоль ключиц, приземлившись на оставшийся обрубок руки.

— Из Крайнего Севера.

Элизабетта замерла на мгновение, услышав мои слова. Но в следующую секунду, когда её попытались схватить зубами, одним силовым ударом отрубила демону голову вдоль челюсти. Бес упал замертво, а графиня, элегантно балансируя на его локте его падающей вниз руки, спустилась на пол, окропленная тяжёлой багровой кровью с ног до головы.

— Так ты из отпрысков нашей изгнанницы? — её голос стал неприятно тихим.

— Артемиссия изгнанница?

Я настолько опешил от услышанного, что забыл очистить клинок и стоял как вкопанный с осенённой гримасой на лице, капая демонической кровью на пол с кончика лезвия.

— Конечно, она тебе не сказала. — усмехнулась Элизабетта, смахивая кровь с меча и убирая оружие в ножны. — Не переживай, тебя это никак не коснется. Хотя перед остальными сородичами лучше умалчивать об этом… Факте.

В троном зале образовались грозовые тучи, собирающиеся в воронку. Везёт мне сегодня на Прорывы прямо перед носом, но что же, опыт никогда лишним не будет. Интересно, с какого ранга таблица начнёт показывать количество опыта за убийство?

Я встал в боевую стойку и поиграл клинком Стайни, готовясь к следующей битве, но Элизабетта неожиданно откинула меня назад, заставив пролететь пару метров, и уверенно преградила меня от Прорыва своим мечом. Конечно, я приземлился на ноги, но к чему это геройство?

— Что не так?

— Ах, да… Я забыла, что у тебя ещё нет опыта. — посмеялась Элизабетта не оборачиваясь. — Ты ещё не научился определять их виды в момент появления Прорыва? Чувствуешь эту энергию?

Я попытался что-то почувствовать, но только зря напряг свои… Чакры. Где я слышал это слово? Кажется, говорили с Рубин о хаккитирах.

— Нет, ничего. — покачав головой

— Что же, это придёт с опытом. — голос графини всё ещё звучал дружелюбно-снисходительно. — Не переживай, всего пара десятков лет и сможешь понимать кто появится из Прорыва просто по запаху.

Пара десятков? Звучит совсем не мотивирующе. Не то что бы это самый полезный навык, который может пригодиться каждый день, но я, пожалуй, разовью обостренное восприятие в следующий раз.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги