— Она нам открыла дорогу. — Девчонка кивнула на йонси. — И вывела на тракт самым коротким путем.

— Какая ты, оказывается, волшебница! — Иржи уважительно погладил мягкую шкурку.

— Это ты волшебник! — Засмеялась девчонка. — Йонси просто так с человеком не пойдет! И делать для него ничего не будет.

— А вдруг я — страшный черный дракон? — Иржи тряхнул волосами и скрючил пальцы.

— Тогда я — Королева эльфов! — Гордо задрала нос девчонка, позволяя рассмотреть ее в фас и профиль. Йонси прищурила голубые глаза и задумчиво посмотрела на Иржи.

— Не бойся, — Иржи снова погладил ей ушки, — драконы больше любят пирожные!

Пламя теперь горело в его теле непрерывно, обостряя зрение, интуицию и слух. И, пристально взглянув на священное животное, он увидел вокруг ее тела слабый желтоватый ореол.

«Чистая природная магия» — догадался он.

— Так как же вас, девушка, зовут? И куда едет этот замечательный экипаж?

Девчонка, с удовольствием глядя Иржи в лицо, представилась:

— Таринка. Ромаалы мы. Кочуем по континенту туда, где праздник. Поплясать, погадать…

— Своровать и удрать! — Закончил Фаркаш.

— Эй, зачем воровать? — Удивилась Таринка. — Нам и так денег дают! А будем воровать, ни в один город не пустят!

«А меня зовут Марж» — услышал в своей голове мысли йонси Иржи.

— Здорово! — Восхитился он сразу обеими дамами, но обратился к Таринке. — Значит, вас здесь много? Ромаалов?

— В нашем таборе — пятнадцать человек. Да ты сейчас с ними познакомишься. Скоро городские ворота, а там и до площади рукой подать!

— Вот ты говоришь — праздник… Что за праздник-то?

— Сошествие Священной Змеи.

— А-а…мы на их территории?

— Ну да, в долине Змей. Мы же подобрали вас на границе между Кланом Скалистых Драконов и Кланом Подгорных Змей.

— А город как называется? Серпентарий? — Не удержался Фаркаш.

— Почему? — Удивилась девушка. — Город Темной Воды. Здесь, за холмами, живут лесные эльфы, и до того, как Змеи выкупили у них землю, здесь было священное озеро с черной непрозрачной водой.

— А куда оно делось?

— Так, в городском парке, под деревьями и осталось. Оно небольшое. Говорят, если с первым лучом солнца заглянуть в его воды и задать вопрос, оно покажет ответ!

— Ну и как?

— Что? — Округлила глаза Таринка.

— Чего оно тебе показало?

— Я ничего не увидела. — Девушка поскучнела и, выбираясь из фургона, крикнула: — Городские ворота.

Тем временем, в Скалистом Замке Черных Драконов, Саэрэй расспрашивал старшего сына о человеческом потомке, и постепенно, по оговоркам, составлял представление о той веселой жизни, что устроил себе и своим наследникам Юори. Его лицо все больше мрачнело, а под конец рассказа он стукнул кулаком по столу.

— Мы должны найти этого талантливого парня. Он обязательно должен жить у нас. Настоящий драконий характер! Собирайся. Полетим его искать.

— Но, отец, он — человеческий маг! Людская кровь!

— Замечательно. Подрастет, женим на нашей племяннице. Такой талант нельзя отдавать в чужие руки.

— И как ты себе представляешь пару дракон — маг? Как он только посмотрит на нее в другой ипостаси, сразу за меч схватится!

— Зачем?

— Атавизм, папенька.

— И как же ты себя в том мире вел, что на тебя в драконьем облике меч поднимали?

— Ну почему сразу я? Там своих тупоголовых ящериц хватало. Выпьют самогона с мужиками в деревне, обернутся — и айда в ближайший город за бабами. Либо скотину с воздуха пугать. Коровы бегут, пастух матерится, а они ухахатываются, да ставки делают, какая коровенка быстрее до леса доскачет. Драконам развлекуха, а землевладельцам — сплошная головная боль.

— Так что ж никто местному владетелю на эти безобразия не жаловался?

— Жаловались, папенька. Да только в тех горах, откуда драконы родом, нашли «горючую слезу». И наш король у их Старейшины ее по дешевке покупал, втридорога в другие государства продавал. А молодые Горынычи…королю проще было возместить убыток собственным подданным. Или не возмещать…

— А ты, сынок, на чьей стороне выступал?

— Я, папенька, на своей стороне. У меня тоже была земля, меньше, чем наша долина, но на ней тоже имелись городки и деревеньки. И когда дети гор решили порезвиться на моей территории, я им устроил хороший воздушный штурм. Погонял немного, как коровенок, да подпалил пару хвостов самым ретивым. Больше ко мне они не совались.

— Хорошо. — Старый дракон надел черный «лётный» костюм, сапоги и перчатки. — Пойдем, Юори. Людей, тем более таких потенциально талантливых, лучше держать под контролем.

Через пять минут с вылетного уступа Скалистого дворца поднялись в небо два черных дракона.

Фургон резиновыми шинами мягко переваливался по каменной мостовой, увлекаемый лошадками в сторону центральной площади. Иржи оделся и, вместе с Фаркашем выпрыгнув наружу, пошел рядом с Таринкой, звенящей браслетами, а также ее отцом, смуглым черноглазым и черноволосым крепышом лет тридцати пяти.

Улыбнувшись мальчишкам золотыми зубами, он поинтересовался:

— Отдохнули?

И когда те дружно выразили благодарность за помощь, лишь спросил:

— Куда путь держите?

Перейти на страницу:

Похожие книги