Низенькая, чуть полноватая женщина, на вид которой было чуть больше тридцати, а на деле как и Антарктиде и Ани (Южная Америка) чуть больше за тысячу. Австралия, её только недавно вытащили. Женщина в отличие от первых двух пришла в себя сразу же, как очнулась, и в тоже мгновение завладела вниманием всех мужчин. Ричард не стал исключением. Не смотря на то, что она не была писанной красавицей: круглое лицо, плоский нос, тонкие губы, и телосложение отнюдь не супер модели, всё же было в ней что-то что притягивало взгляд, и это особо выражалось в больших тёмно-коричневых глазах, наполненных теплотой и всепониманием. Айси (так попросила называть себя Австралия), добровольно дала себя заточить и потому не делала попыток освободиться. По её мнению, ни одна живая душа не заслуживала того наказания, которое им уготовил создатель. Особо ярко она это поняла, когда вышла замуж и родила дочку. Она не понимала, как Всепрощающий отец мог потребовать истребления этих чудесных созданий, которые сначала через чудовищную боль и страдания появляются на свет, а после так доверительно сжимают твой палец и крепко-крепко прижимаются к груди. И в Ричарде она видела тоже ребёнка. Она без слов понимала, чего ему не хватает, и потому всё свободное время парня проводила с ним.

— У меня нет брата, — рыкнул подросток, сверкнув глазами, и тут же потупил взгляд, — Извини.

— Тебе не передо мной извиняться, малыш, — грустно улыбнулась женщина, — А перед детьми, чьи жизни ты погубил.

— Это необходимые жертвы. Они даже этого не заметят, когда будущее изменится.

— А ты уверен, что хочешь именно этого? Ведь если случится то, о чём ты говоришь, и тебе всё же удастся изменить настоящее и будущее, то ты можешь не встретить нас, и мы с девочкой, как и прежде, окажемся в заточении. Я видела, как ты трепетно относишься к Акти, как к тебе привязан Лонг и на сколько на тебя полагаются остальные. Неужели из-за своего эгоизма ты предашь их доверие? Неужели смерть твоего брата стоит того, чтобы потерять верных тебе друзей?

— Да, стоит, — твердо кивнул брюнет, и столько уверенности и решимости было в тот момент в голубых глазах, что Айси, до этого сложившая руки на груди, сильнее сжала их на плечах, — Когда придёт время, я снова отыщу вас, и мы, как сейчас, будем вместе, но я не потерплю в своей жизни присутствие брата. Он не должен родиться, — и обогнув женщину вышел из комнаты.

— Ох, Ричард-Ричард, — вслед ему тоскливо покачала головой женщина, — Временной артефакт довольно капризная и ненасытная вещь. Он позволит тебе ощутить власть над временем, но только до того момента пока, ты не пересечёшь черту. Надеюсь, госпожа Смерть найдёт своего рыцаря раньше, чем этот момент настанет.

<p>Глава 39, в которой он узнал</p>

Ричард оглянулся, иронично хмыкнув. Даже не заметил, как переместился к воротам Поттер-манора. Ну что, пойти что-ли поприветствовать хотя бы слуг, раз родителей дома не было?

Однако и отец, и мать были дома, и не только они. Стоило Ричарду ворваться в гостиную, как довольно громкие споры на повышенных тонах вмиг стихли. Парень даже не успел уловить его суть.

— Мама, папа, — он склонил в приветственном жесте голову, — Мистер и Леди Малфой, какой сюрприз, не ожидал вас тут увидеть, — наглая ухмылка скользнула по тонким губам, — Пришли обсудить детали свадьбы своего избалованного сынка?

— Ричард, — отошедший от мимолётного оцепенения, резко рыкнул Джеймс, стукнув кулаком по подоконнику своего кресла, зло посмотрев на сына.

— Что такое, папа? Я разве не прав?

— Я думала, ты уже насовсем перебрался на свой остров? — холодный голос матери, заставил вздрогнуть уже Ричарда, и тот перевёл вмиг погрустневший взгляд на неё.

— Ну, что ты, матушка, как бы я мог. Но ты права, мне там намного комфортнее. Наедине самому с собой.

— И почему же ты там не остался? — всё так же равнодушно поинтересовалась Лили, смотря сыну прямо в глаза и не видела Ричарда. Мать смотрела сквозь него.

— Мама, зачем ты так со мной? — сорвавшись на крик, не выдержав такого отношения мальчик выбежал в коридор. Одна уговаривает не поступать так, другая же толкает в пропасть. И куда ему пойти? Недолго думая, парень вбежал на второй этаж, и уже хотел было захлопнуть дверь своей комнаты, как из соседней комнаты вышел бледный и уставший Драко Малфой. Ричарда поразил его вид — сейчас он был настолько хрупок и измучен — словно тень от себя прежнего. Тот прошёл мимо него, даже не заметив, и спустился вниз. С минуту посмотрев тому в след, Ричард заинтересованно покосился на слегка приоткрытую дверь. Что же так подломило холодного и безупречного Слизеринского принца?

* * *

Джеймс только тяжело вздохнул, когда за младшим сыном захлопнулась огромная дверь. Мужчина притянул к себе застывшую жену и едва успел сильнее прижать её к себе, как почувствовал вмиг намокшую рубашку. Хрупкие плечи мгновение назад такой сильной женщины, казалось стали ещё меньше, и сейчас по ним пробегала мелкая дробь.

Перейти на страницу:

Похожие книги