«Коза» приближалась к береговым скалам, Морверн с Сиплым многозначительно переглядывались. Тут засвиристел сигнал — капитан махал рукой, требуя построиться.
— Опять дурь ачинается, — заворчала спустившаяся с мачты оборотниха.
— Не пререкаться! — возмутился господин Фуаныр. — Распустились на свежей рыбке, бродяжья кровь! Барсучье прямоходящее! Опозорить «Козу» желаем? Партнеры нас искали, беспокоились. Сейчас встретимся, и чтоб без фигни мне. Языки не распускать, вежливость проявлять. Да, если кто недоверие и опасения разные вдруг испытывает, может оружие при себе иметь. Разрешаю. Но глотки резать вам никто не умышляет. Гарантирую.
— Ну, раз вы, сэр, слово даете, так что ж нам арбалеты вытаскивать? — сказал Морверн.
— Арбалеты… Сами вы арбалеты. А то я не знаю, что за трусливые мыслишки в головах у вас булькают. Тухлые мысли. На «Козе» команду менять не будут, а пополнят и до-уком-плек-туют. И не сейчас, а когда к Краснохолмью подойдем. Все кто желание проявит, могут серьезный контракт подписать, и на нашей красавице остаться, — капитан похлопал по штурвалу ладонью в перчатке. — Кое-кому я бы и жалование добавил. Все по чести будет. Ясно?
— Да, сэр, — разноголосо ответствовала команда.
— Так чего столпились? В порядок себя привести, аванк вас пожуй, сплошь одни оборванцы. На кошке шарф поправьте. И по местам!
… — Отдать якорь!
Клэ-Р с Сиплым работали у кабестана.
— Не глазей, — прошептала гиана.
— Да я не особо… — оправдался огр.
Не смотреть было трудно: корабль таинственных «партнеров» капитана Фуаныра был чудным до изумления. Значительно меньше «Козы», одномачтовый, но удивительно широкий. Клэ-Р догадалась, что у него два киля, хитроумно соединенных общей палубой и низкой надстройкой. Впереди кили соединяла еще и не туго натянутая сеть. Как на такой нелепице можно от берега отходить, и сам Добрый бог не ведает.
— Ого, подружки твои, — просипел огр. — Не иначе, как пару новых перчаток гиане привезли.
По трапу на борт «Козы» ловко взбирались трое: высокий парень из благородных — тот самый, покровитель то ли одной, то ли обеих девушек-морячек. Следом вскарабкались и сами красотки: всё в тех же ладных курточках с капюшонами, в отлично подогнанных штанах. Только сапоги на этот раз были короткие, мягкие, по всему видно, тоже весьма удобные. Клэ-Р испытала весьма неуместное и чуждое истинной гиане чувство зависти.
Гости кивнули команде — всем сразу, и спешно скрылись в капитанской каюте. Было слышно, как приветственно засвистел Великий Дракон — видимо, знал мелкий ящер гостей.
— А у партнеров не все гладко, — задумчиво заметил Сиплый. — Злые.
Клэ-Р пожала плечами: у столь странных людей многое может случится. Главное, сходу резать старую команду «Козы» они вряд ли станут — некем команду шхуны сейчас заменить. Ну, и за это спасибо Доброму богу.
Морверн что-то с ухмылкой сказал кухоннику. Эри нахмурился, искоса глянул в сторону гианы — должно быть, пират его подначил насчет знакомых девок. Ну да, тогда на берегу и в лодке кухонник с красотками уж куда как откровенно любезничал.
Если опять стала гианой, пора вспомнить «не вижу, не слышу, не вмешиваюсь». Клэ-Р попыталась оттолкнуть непонятно откуда взявшуюся обиду. Команда стояла у борта, разглядывала чудной корабль. Гиана неуверенно подошла, встала рядом с Сиплым. Снизу на экипаж шхуны с любопытством смотрел круглолицый моряк, на носу двуносой каракатицы восседал здоровенный баклан, тоже с интересом косился на людей.
— Видать, потрепало вас штормом? — спросил круглолицый.
— Порядком раздергало, — согласился Морверн. — Вас-то как? Не зацепило?
— Не такое видали, — моряк похлопал по низкому металлическому поручню, ограждающему борт. — Мы ж опытные.
Из странного прохода внутрь суденышка выглянул еще один парень, помоложе, и сказал:
— Ты б, Вини, спросил как у людей с водой да едой. Шли они порядком, да «Коза» еще и необъезженная. Мало ли…
— И то правда, дурю я, — покаянно признал упитанный Вини. — Может, поделиться чем? Крупа, рыба есть…
При слове «рыба» баклан воодушевленно каркнул. На обоих кораблях засмеялись. На мачте сдержанно фыркала Го.
— С запасом у нас неплохо, — сказал кухонник. — Благодарим, сами поделиться можем. Вот как у вас насчет перца? Нам бы простого «змейка», да треть мерки корианзы.
— Извини, о «змейке» не слыхали. А корианзой поделимся.
— Весьма благодарны будем. А у нас лепешки с толстуньей крошкой. Утренние, ничего так, — со сдержанной гордостью сказал Эри.
Что на что еще менять моряки вздумали гиана не узнала, потому что открылась дверь капитанской каюты и господин Фуаныр строго крикнул:
— Клэ-Р, зайди-ка.
Гиана с изумлением глянула на Сиплого. Огр ответил недоумевающим взглядом.
— Матрос Клэ-Р! — нетерпеливо рявкнул капитан.
Девушка пошла к каюте. Сиплый чуть слышно сказал в спину:
— Я рядом.
Вслед смотрели, Клэ-Р подумала, что и кухонник, и все остальные невесть что подумают. Да и не называл до сего дня капитан никого из «козопасов» матросами. Разве люди и дарки, случайно на борту шхуны очутившиеся, «матросами» могут считаться?