— Я буду стрелять вторым.
Выйдя из машины, полицейские вышли на дорогу, и принялись прочёсывать территорию.
— Джо, я же говорил, тебе показалось.
— Да погоди ты! Мы ещё даже не начали искать. — Проговорил он, обращаясь к новоиспечённому полицейскому. Пройдя еще немного по полю, двое решили было уже возвращаться назад, как с одной кукурузы вспорхнула огромная ворона. От неожиданности, Джо уронил свой фонарь на землю. Потянув руку за ним, он заметил, как чья-то нога появилась из кустов кукурузы. Подняв голову наверх, Джо увидел злобное лицо Томпсона, который схватил того, и потащил обратно в кусты.
— Кто там? — От испуга у полицейского зашевелились волосы на голове, и он отступил назад. Не дожидаясь, пока его ещё раз кто-нибудь не схватит, он побежал в сторону машины. В спешке заводя её, горе-полицейский ещё раз обвёл тревожным взглядом территорию кукурузного поля, и умчал обратно.
8 Глава
Горные Испытание
Томпсон, который волочил за собой слабеющего брата, с Мариной поднимались высоко к горам. Забравшись на самую высокую её точку, они увидели перед собой лес. Но Томпсон и подумать не мог, что с ним случиться дальше.
Офицер Джо вызвал подкрепление, и полицейские принялись сжимать кольцо окружения. Когда оно прибыло, Джо скривил рот. Перед ним стояли полицейские новобранцы: Френк, Льюис и Френсис. Закурив сигарету, он произнёс:
— Мы поймали след очень известного молодого преступника. Он уже успел навести шороху здесь у нас в городе. Наша задача- найти его и задержать. Стрелять только в крайних мерах.
Найк стоял на опушке леса, еле дыша.
— Нам повезло, что у них нет собак. Я предчувствую, что этот офицер вызвал подкрепление. Нам нельзя останавливаться.
— Но Том… ему всё хуже и хуже.
— Оставь нас. Мы их отвлечём, и ты будешь спасена.
— Что за ерунду говоришь! — Вскипела Марина. — Да, и в конце концов, это ты нас вовлёк во все эти приключения. — Вместо ответа, Найк покосился на Тома.
— Ну-ну.
Джо с новобранцами решили сделать ночлег, и до завтрашнего утра отложить преследование. Курсанты хотели было пострелять в зайцев, чтобы приготовить на ужин мяса, но увидев озлобленный взгляд Джо, быстро отменили свою идею. А в это время Найк со своими друзьями затаились высоко в горах, в лесу.
— Ты сегодня потерял слишком много крови. — Вдруг забеспокоилась Марина. — На, вот, возьми. — Сунув ему в руку плитку от шоколада, она добавила:
— Говорят, помогает.
— Нам надо сделать ночлег. Я устал. — Сухо улыбнувшись, он снял с себя жакет, постелив всем троим его на пол.
Утром Найк проснулся от щебетания лесных птиц. Вскочив на ноги, он почувствовал сильное недомогание. Убедившись, что Марины не оказалось рядом, Томпсон уже раскрыл рот, чтобы крикнуть и позвать её, как услышал сзади себя хруст ветки. Обернувшись, он увидел знакомую фигуру. Марина стояла, подняв подол от платья, почти весь наполненный ягодами. Солнце проникало сквозь густую хвою деревьев, и в лесу создался некий парниковый эффект, от которого у Тома началось удушье. Набрав в канаве воды, Марина напоив младшего брата Найка, проговорила:
— Когда этот кошмар уже закончится.
— Скоро. И поэтому нам надо идти.
После недолгого молчания Марина вновь заговорила:
— А в этом лесу есть дикие животные?
— Кроме нас никаких. — Услышав, как от смеха захрипел Том, Марина сделала вид, что обиделась.
— А если честно, то какой-нибудь кабан, да заяц спокойно могут выйти на нашу тернистую тропу.
Отряд полицейских, которые шли по следам троицы беглецов, находился не более чем в километре от них. Но об этом не знали ни они, ни эта троица. Молодые курсанты, которых дали на "съедению" Джо, значительно проголодались. Ведь они не принимали пищу почти сутки, как и сам Джо. Но увидев неподалёку, обнаглевшего зайца, который не испугавшись людей в погонах, прошмыгнул мимо них, все трое кинулись его догонять. Но того уже след простыл. Жертва была упущена.
— Слушай, Джо. — Неожиданно заговорил Френк. — Вот ты вчера нам запретил стрелять, создав свой, якобы закон. А теперь, когда мы все устали, и ослаблены от голода, и уже не можем втроём поймать этого вонючего зайца.
-Попрошу осторожно во фразах. Ты курсант, а я офицер.
— За две недели до пенсии. — Прошептал на ухо Льюису Френсис, и они оба засмеялись.
— Разговоры. Ох, и кто же вас таких ряженых ко мне послал…
— Капитан полиции..
— Мэрдок… Так и знал. У нас старые счёты. — Огрызнувшись, Джо полез в карман, достав оттуда жвачку.
— Джо, не знаю как раньше, но сейчас Френк прав. Мы валимся с ног. Мы не продержимся ещё одни сутки.
— Ты еле стоишь на ногах? Не смеши, Льюис. Если бы на твоём месте ещё бы стоял какой-нибудь тощий паренёк, но не такой кабан, как ты.
— Все против твоих идей, Джо. А с твоей тактикой, мы все помрём от обезвоживания, и вообще, Мэрдок просил вам передать, что вам пора на пенсию.
— Что ты сказал? — Разъярённый Джо набросился с кулаками на Френка, и ударил бы его, если бы не Льюис, который вовремя встал между ними.
Внезапно прозвучал выстрел. Четверо полицейских замолкли, тихо затаившись.
— Он рядом, я говорил вам. — Прошипел Джо.