Кивнув мне с удовлетворением, Крез проворчал:
- Вали в порт, живо.
- Клевые прически, - вымолвил Арс, наконец узнав нас, сглотнул и утопил газ.
Мы помчались в порт. Физиономия Креза, злобно сверкавшая глазами из-под чудесных фиолетовых кудрей, густо спадавших ему на грудь, на время заставила меня забыть о Мэе, вызвав пароксизм истерического смеха, который не скончался до самого портового шлагбаума.
Едва мы вошли на территорию порта, как нам попался капитан, который сделал вид, что наши парики вводят его в заблуждение, и сообщил, что его корабль сегодня вечером уходит курсом почти рядом с Кинхаунтом и не считает грехом немного заблудиться - за небольшую сумму.
Решив этот вопрос, мы прыгнули обратно в мобиль Арса и помчались дальше - в магазин для охотников на Первой набережной.
Перспектива скорого отплытия несколько отвлекла меня от мрачных мыслей. К тому же Арс жестом сельского фокусника достал из-под сидения здоровенную бутыль кира, и мы с Крезом тут же вцепились в нее, крича и отталкивая друг друга, как два изрядно проголодавшихся младенца.
Наконец, уже несколько навеселе, мы прибыли к магазину. Над его входом возвышалась зверская реклама, на которой среди потоков крови и выстрелов можно было разобрать только слова "Все снаряжение для охоты".
- Сейчас я позвоню Гото, - пробормотал Арс и поднял руку с фоном.
Но, увидев это приспособление для связи, я немедленно отнял его у Арса и набрал номер Мэи, чудом - а вернее, силой желания встречи - сохранившийся в моей памяти.
Сейчас, сейчас, думал я, слушая сигнал ожидания, сейчас она примет вызов, мы поговорим, и завтра вместе отправимся на Кинхаунт - и тогда иди к черту, проклятая Амбросия, ни с того ни с сего решившая одновременно сделать меня королем и убить за это!
Но Мэя не отвечала.
- Хватит, - проворчал Крез, вытащил фон из моих онемевших рук и отдал его Арсу. - "Дэлвис-разбитое-сердце". Поплачешь о своей принцессе на Кинхаунте, в объятиях ящеров.
Я обиделся и хотел отплатить ему той же монетой, но он уже входил в магазин. Вслед за ним мы ворвались в стеклянные двери, чудом оставив их целыми, и двинулись вдоль длинных рядов, уставленных всевозможными приспособлениями для ловли и охоты.
Нервный энтузиазм, подогретый киром, делал нас несколько неадекватными - почуяв неладное, персонал магазина попрятался за прилавками.
В разделе охотничьих костюмов Крёз остановился напротив чего-то, похожего на шкуру ископаемого насекомообразного инопланетянина, и мрачно взглянул на Арса:
- Клео!
- Это? Ну разве что для вечеринки, - осторожно возразил Арс, быстрым взглядом оценив снаряжение, - понацепляли датчиков, а в зарослях они все поотваливаются. Это для равнин. Пойдем дальше... эй, друг, смотри на меня, делай как я, делай-делай как я, оу-е-е...
Он сопроводил последние слова неуклюжим танцевальным движением, в попытке подражать известному певцу, автору этого хита. С его ногой в свежем фиксаторе переломов это выглядело душераздирающе, и я отвернулся, не выдержав зрелища.
- Тогда вот это! - Крез решительно ткнул рукой в нечто, напомнившее мне картинку из школьного учебника истории, "Взрыв броненосца "Амбросия"".
- Гм... - с уважением кивнул Арс, - конечно, солидно, тяжелые щитки ... когда ты будешь бегать от стриха, ты проклянешь их.
- С чего ты взял, что я собираюсь от кого-то убегать? - яростно возразил Крез. - Это он будет от меня убегать!
- М-м... - Арс почесал в затылке, - ну тогда тебе нужен костюмчик полегче, чтобы ты... смог его догнать.
- Не беспокойся, - встрял я, наконец улучив момент отомстить, - Крез бегает очень быстро. Правда, Крез?
Я посмотрел на Креза. Мой вопрос застал его врасплох. Он замер с открытым ртом, думая над ответом и тревожно выискивая в моих глазах издевку. Я торжествующе усмехнулся и пошел дальше.
- Не так быстро, как аристократы, - нашелся наконец Крез, но было уже слишком поздно.
Посреди следующего зала красовался скафандр защитной зелено-пятнистой окраски, со множеством карманов и ремней на руках, ногах, спине и плечах, предназначенных для закрепления снаряжения. К нему прилагался шлем с стеклянным забралом, фонарем на лбу и двумя черными пластинами на макушке, торчащими в разные стороны на изогнутых ножках, как усы июньского жука. Судя по описанию, скаф надежно предохранял от самого широкого спектра ударов, ушибов, укусов и прочих неприятностей охотничей жизни. А черные пластины были фотоэлементами, позволяющими питать приборы скафа без батарей.
- Ну вот... - пробормотал Арс, подковыляв поближе. - Вот это, наверное, можно взять...
- В какой комплектации? - спросила симпатичная девушка-продавец, следовавшая за нами позади все это время.
- А какие есть? - спросил Крез, только что заметив ее, оглядев с головы до ног и тут же приосаниваясь.
Черт побери, сейчас он скажет "уачусэй".
Я повернулся к девушке, добрым взглядом окинул ее и открыл было рот.