– Рекомендуется обильное употребление богатого белком супа. Это поможет увеличить количество грудного молока и сохранить энергетический баланс. Особенно полезны рыбные, куриные бульоны, а также суп из папайи и молока и суп из свиной ножки, которые стимулируют лактацию.

– Не рекомендуется употреблять в пищу сырые фрукты, особенно арбуз и грушу, и другие «холодные» продукты. Холодные закуски и еду из холодильника следует подогревать. Всю еду нужно употреблять теплой.

– Также не рекомендуется, есть острую пищу. Острое может привести к дисбалансу инь-ян, как итог можно получить запор, геморрой, а также передать жар новорожденному.

– Из блюд рекомендуются разные рисовые, овсяные каши с тыквой, корнем лотоса, ханосом, бататом, сельдереем. В китайской медицине считается, что эти каши способствуют укреплению иммунитета, понижению давления, имеют мочегонный, тонизирующий и обезболивающий эффект.

– Нельзя плакать, читать книги, смотреть ТВ или в телефон, иначе испортится зрение.

– В этот период женщине следует избегать физической близости с мужчиной.

Многие из этих правил женщины соблюдают и сегодня, особенно в сельской местности! И следят за этим свекрови и мамы, ведь современных мамочек так и тянет помыть голову.

При этом в современной медицине доказана необоснованность некоторых из этих правил, и более современные китайцы стараются следовать традиции юэцзы в более разумном варианте:

– они чистят зубы и следят за общей гигиеной, чтобы избежать бактериальных инфекций;

– едят фрукты, но только комнатной температуры. Особенно рекомендованы в послеродовой период киви, дуриан, ананас, яблоко, папайя, виноград, боярышник и т. д.

– несильно налегают на бульоны, чтобы избежать закупорки молочных протоков.

Рекомендации – это, конечно, хорошо. Но как же их соблюдать, если маме нужно ухаживать за малышом? В Китае есть три варианта:

Бабушки: в Китае бабушки принимают активное участие в воспитании внуков, и они с первых дней берут на себя обязанности по уходу за малышом и строго следят, чтобы мама отдыхала и, не дай бог, не помылась.

Няня: в Китае есть специальные няни юэсао, которые специализируются на послеродовом уходе, их услуги стоят намного дороже обычных нянь. Цена варьируется от 7.500–10.000 юаней ($1209–1612). Но на первых порах это того стоит – они учат всем азам по уходу за малышом, следят за соблюдением правил юэцзы и делают все, что обычно делают наши мамы, разве что не кормят грудью.

Послеродовой отель или санаторий: это учреждения с роскошными номерами, которые делятся, как и отели, по звездам. Здесь соблюдены правила юэцзы в разумных пределах. Стоимость от 10.000 юаней ($1612) и выше. Женщина переезжает сюда сразу после родов, и специализированный медицинский персонал помогает ей наладить грудное вскармливание, учит правильно ухаживать за ребенком, делать упражнения и массаж, а главное – помогает восстановиться после родов: прописывает массажи, специальные упражнения, назначает диету. Благодаря профессиональному подходу мамы, пользующиеся услугами санатория, могут в полной мере насладиться материнством, максимально быстро вернуть форму и, как показывают исследования, избежать послеродовой депрессии.

<p>_Помощь с ребенком</p>Бабушки

В Китае очень короткий декретный отпуск, и вся забота о ребенке чуть ли не с 4-месячного возраста ложится на плечи бабушек или реже – нянь. Поговорим о великих китайских бабушках.

– Китайские бабушки искренне мечтают о внуках: они упорно уговаривают детей быстрей решиться на ребенка, пока не добьются своей цели – здесь ничего удивительного.

– Когда малыш появляется на свет, они не прячутся в кусты, а с первых дней бросают все, чтобы посвятить себя внуку: увольняются, уходят на пенсию, переезжают к детям – все, чтобы они могли спокойно зарабатывать, строить карьеру.

– Если переезд невозможен (например, по финансовой причине), то они забирают детей к себе в другой город. В таком случае родители превращаются не то что в воскресных мам и пап, а в «праздничных» родителей, которых ребенок видит два-три раз в год на праздники, а остальное время – только видеозвонки. Иногда вся эта эпопея затягивается чуть ли не до средней школы.

Конечно, не все так однозначно, есть бабушки, которые просят деньги за свои услуги, есть бабушки-путешественницы, которые отказываются сидеть целый день с ребенком, но большинство чувствуют своим долгом оказать максимальную помощь в воспитании внука.

Сложнее всего переварить мысль о расставании с ребенком. Я часто спрашиваю знакомых китаянок, как они справляются. Но они уже научились спокойно отвечать, что у них нет выбора, ведь деньги за них никто не заработает, и они считают дни до каждой встречи…

Мамы

Китайцы говорят, что мама носит ребенка 10 месяцев, но и трех жизней не хватит, чтобы ее отблагодарить.

十月怀胎重,三生报答轻.

Китайские мамы – это настоящие королевы. В чем же это проявляется?

Перейти на страницу:

Похожие книги