В самом деле Хельге действительно есть чем гордиться. Закончив училище, попасть на «кит», да еще и по специальности, это круто. Обычно новички начинают именно с каботажных судов. И перебраться из этой ниши на «киты» довольно тяжело. Вон подавляющее большинство матросни, ищущей найма в Меллинге, может даже не рассчитывать на подобное. А те, у кого есть шансы, держатся отсюда подальше. Каперство в послужном списке — не лучшая рекомендация для получения найма на «китах». Хотя бывают и исключения… Например, артефакторов, служивших на каперах, капитаны «китов» отрывают с руками. Еще бы! С их-то опытом управления и оптимизации работы рунных систем в боевой обстановке…

От размышлений меня отвлек Иван, напомнив о причинах сбора нашей теплой компании.

— Кораблем можно будет и после похвастаться, — заметил он. — А сейчас у нас есть куда более важное дело. Хельга, ты настаивала на приглашении Рика, тебе и вводить его в курс дела.

— Мм… да, ты прав, Иван. — Девушка нахмурилась, помолчала, но, заметив мой выжидающий взгляд, решительно тряхнула гривой русых волос. — Понимаешь, Рик… Отец в своих письмах много рассказывал о жизни в Меллинге и… о тебе. Дела, ради которых он остался в городе, давно завершены, и я, отправляясь сюда, рассчитывала уговорить отца переехать в Новгород. И тебя вместе с ним. Он очень привязался к тебе.

— Хочешь сказать, что он отказывался уезжать из города без меня? — изумился я.

Хельга кивнула. Черт, а ведь Край ни разу, ни словом, ни намеком. Вот ведь, чувствую себя полным идиотом. Нет, но почему он молчал? Меня-то здесь ничто не держит…

— Не то чтобы отказывался. Он вообще старался не отвечать на мои предложения о переезде, так что я решила поговорить с ним лично. Благо время и возможность приехать у меня были. А тут… пока мы с Иваном искали отца в лавке, Архип пошел к нам домой и увидел, как солдаты гарнизона уводят его прочь.

— А письмо? — уточнил я.

Архип с Иваном переглянулись и уставились на Хельгу. Та вздохнула.

— Я видела, как ты с тяжелым рюкзаком выходил из лавки на площади. Ну и проследила немного… Непохоже было, что ты собираешься уходить из города в этот же день. А из писем отца я знала, что останавливаешься ты обычно у него, вот и…

— Понятно. — Я тряхнул головой и улыбнулся. — Ладно. С этим разобрались. Осталась самая малость. Решить, как вытащить Края из лап капитана Гросса.

— Так ты поедешь с нами? — просветлела Хельга.

— Я что, похож на идиота? — фыркнул я. — Думаешь, жизнь на свалке — это предел моих мечтаний?!

<p>Глава 4</p><p>Гладко было на бумаге</p>

От участия в акции спасения Края Бронова меня отстранили. Пока Иван и Архип, переглядываясь и запинаясь, пытались объяснить, почему они не хотят принимать мою помощь в этом деле, Хельга молчала. Но, очевидно, ей надоело слушать это блеянье, и девушка коротко рубанула: «Мал еще».

Что ж, я не обидчивый. Отомщу и забуду. Потом. А пока я пожал плечами и, подхватив с блюда последний пирожок с мясом, вонзил в него зубы. Пока теплый, надо съесть. Тем более что последний раз я ел около двенадцати часов назад, в кафе-пекарне старого Петера. Старику сто два года, и плевать он хотел на пьяных каперов и бандитов. Да те к нему и не заглядывают. Наверное, запах выпечки им претит. Или четыре сына пекаря, сами выслужившие по десятилетнему контракту на флоте и великолепно знающие, с какой стороны браться за оружие.

— Быва бы вефть федуожена…

— Рик, сначала прожуй, а потом говори, — нахмурив тонкие брови, грозно блеснула серыми очами Хельга.

Я кивнул и активнее заработал челюстями.

— Прожевал? А теперь повтори то, что ты хотел сказать.

— Была бы честь предложена, — послушно проговорил я и растянул губы в улыбке. — У меня только один вопрос. А как вы собираетесь убираться из города, после того как вытащите Края из гарнизонной тюрьмы? Поезд будет только утром, и я сомневаюсь, что солдаты позволят вам в него спокойно сесть. Я уж молчу о том, что неплохо было бы узнать, за что именно Края уволокли в тюрьму. А то ворветесь вы к гарнизонным, а Бронов там с Гроссом кофе пьет и обсуждает валлийскую поэзию прошлого столетия.

— Его подозревают в причастности к взрыву, устроенному твоими, Рик, соседями полтора месяца назад на свалке, — тихо проговорил Иван.

— Понятно. — Я старался не выдать своего беспокойства, но сердце дрогнуло… Так и знал, что та история не закончилась. — Хм, а откуда вы об этом знаете?

— А я случайно встретил его конвоиров в кабаке, рядом с гарнизоном, — коротко и зло усмехнулся Иван. — Ну и разговорились под пиво.

Случайно? Ну-ну… ладно, будем считать, что я поверил.

— Ясно. Но ответа на первый вопрос я так и не услышал, — вздохнул я, подперев щеку кулаком.

— Так ведь мы сюда не на поезде приехали, знаешь ли, — ответил Архип, поправив съехавший компресс. В черных глазах абордажника мелькнула насмешка, а грубые черты лица расплылись в широкой улыбке. — Как пришли, так и уйдем. Нам бы только местечко поспокойнее найти, чтобы дежурную «селедку» гарнизона не вводить в искушение.

— Шлюп? — догадался я.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Киты по штирборту

Похожие книги