Что ж, пожалуй, она сможет протянуть в такой компании пару дней. Кофе был ароматным, тосты в меру хрустящими, а колбаса и сыр очень вкусными и, наверное, дорогими. Те сыры, которые покупали они с мамой, больше всего походили на замазку, а вкус их был одинаково отвратительным, несмотря на разнообразие сортов и производителей, будто эту смолу из одного котла разливали по пластиковым упаковкам.

Полина не спеша и с аппетитом позавтракала, Максим принял душ и привел себя в порядок, они неторопливо покинули дом, загрузились в машину, включили навигатор…

— Блин! Какая пробища! — воскликнул, не сдержавшись, Максим, но увидев выражение лица своей спутницы, мгновенно собрался. — Ничего, сейчас мы ее объедем и будем на месте вовремя.

Полина ему не поверила, но Максим показал чудеса вождения, и они почти не опоздали.

— Загляну к Антонине Ивановне, извинюсь за опоздание, — оставляя сумку в подсобке, бросила Инне Яковлевне Полина.

— Не ходи, у нее какой-то человек сидит, кажется, из полиции, — остановила ее Инна Яковлевна. — Иди работай, она о твоем опоздании и не узнает, как пришла, так в кабинете с ним и закрылась, — подмигнула Полине добродушная Инна Яковлевна.

И обрадованная Полина поспешила в зал, где ее дожидался Максим.

— Давайте быстренько отыщем книги, заведующая как раз с кем-то из полиции занята, — проговорила Полина.

— С кем?

— Что с кем?

— С кем именно разговаривает ваша заведующая? Вы видели этого полицейского? — Максим сам не знал, почему насторожился. Полина ему уже говорила, что когда состоялся налет на библиотеку, к ним приезжала полиция, и кажется, даже завели дело о мелком хулиганстве.

— Нет. Я никого не видела. Инна Яковлевна, это моя коллега, сказала, что они с самого утра там сидят.

— Вот что. Давайте возьмем книги, пока нас никто не видит, на время, конечно, — поспешил успокоить нахмурившуюся Полину Максим, — и быстренько смоемся. У меня нехорошие предчувствия.

— Какие еще предчувствия? — восприняв его слова как шутку, с улыбкой переспросила Полина.

Но Максим не склонен был шутить. Смерть мамы с папой не располагала к шуткам, и он, будучи не слишком верующим человеком и уж тем более не склонным ко всяким там женским глупостям вроде гаданий, суеверий и предчувствий, решил в кои-то веки довериться интуиции.

— Скажите своей коллеге, что у вас дома неприятности, и сваливаем. Книги давайте мне.

— Почему это? — тут же вцепилась в них Полина.

— Потому, что вдруг она выйдет вас проводить, а вы со стопкой казенных книг хотите сбежать.

Справедливо, вынуждена была согласиться Полина, отдавая книги.

— Давайте быстрее, я вас в машине жду, — кивнул Максим и поспешил покинуть библиотеку.

— Ой, куда же я его сунула? — роясь в сумке в поисках звонящего телефона, бормотала Полина.

— Кто это? — скосил глаза на телефон Максим.

— Не знаю, незнакомый номер, — уже собираясь ответить, с удивлением констатировала Полина. Ей редко звонили с незнакомых номеров.

— Постойте, — остановил ее Максим.

Он припарковался возле обочины, благо утром во дворах машин было мало, и решительно забрал из Полининых рук телефон. Она от такого нахальства просто задохнулась, не найдя слов.

— Не спешите, сперва проверим, кто это может быть. Точнее, я почти уверен, что это полиция. — Максим достал бумажник и принялся рыться в нем в поисках визитки майора. — Куда-то я ее сунул, — приговаривал он, как еще недавно Полина. — Ах, вот она. Та-ак. Блин!

Интуиция не подвела. Полине звонил майор. Значит, вопреки убеждению Максима тот не свалил вину за убийство его родителей на безответного алкоголика, а каким-то неведомым образом докопался до библиотеки. Значит, они с Полиной на правильном пути. Точнее, он на правильном пути. Полина к происходящему отношения не имеет, она — так, случайный элемент. А впрочем, он, кажется, даже рад, что она оказалась вовлечена в эту историю. Не так одиноко, и об Аньке меньше думается.

— Что случилось? — не дождавшись пояснений, поинтересовалась Полина. — И кстати, верните мой телефон.

— Вам звонил майор, который ведет дело об убийстве моих родителей, — ответил Максим, заводя машину и возвращая мобильник.

— А при чем здесь я? Я не имею к этому никакого отношения! — заволновалась Полина.

— Думаю, это он сидел у вашей заведующей и наверняка хотел знать, почему вы связались со мной и что мне известно. Но вы не отвечайте. В конце концов, вы понятия не имеете, чей это номер, а на звонки незнакомцев вы отвечать не обязаны. Так что мы можем преспокойно заняться расшифровкой записки.

Полине такая постановка вопроса не очень понравилась, но спорить она не стала, поскольку и сама хотела поскорее расшифровать записку, а полиции ей все равно сообщить нечего.

— Итак, несите записку, а я сварю кофе и приступим, — азартно потирая руки, распорядился Максим, когда они добрались до дома.

<p><strong>Глава 21</strong></p>

1937 г. Ленинград

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефакт-детектив. Юлия Алейникова

Похожие книги