Цзу Ань был удивлён:
— Ты меня знаешь?
— Сначала я тебя не знала, но мне было нетрудно догадаться об этом, услышав разговор между тобой и Цветком Сливы Тринадцатым, — с улыбкой пояснила женщина. — Новости разлетелись по всему городу. Принцесса города Яркой Луны, первая мисс клана Чу, только что вышла замуж, а её супруг — не какой-то выдающийся молодой мастер, а бесполезный кусок мусора. Честно говоря, мне было любопытно, почему такая выдающаяся личность, как Чу Чуянь, выбрала в мужья такого человека, как ты. Однако теперь, встретив тебя лично, я думаю, что знаю ответ на этот вопрос.
Цзу Ань выпятил грудь:
— Потому что я хорошо выгляжу?
— Нет, потому что тебе не ведом стыд, — девушка потянулась, изгибаясь телом в красивую дугу. — Я отсутствовала некоторое время, так что мне пора возвращаться. Если позволит судьба, мы ещё встретимся.
Она развернулась и ушла, отправляясь в бамбуковый лес за беседкой.
Её удаляющийся силуэт выглядел немного несчастным. Несмотря на её улыбки и смешки, вокруг неё витало облако печали, которое отказывалось рассеиваться.
— Интересно, что портит ей настроение? — задумался Цзу Ань, но быстро встряхнулся.
"Хм? Почему я вдруг стал таким напряжённым?"
Он быстро обуздал свои мысли и отправился на поиски Юй Яньлуо.
Тем временем Цветок Сливы Тринадцатый пробежал весь путь до штаб-квартиры секты Цветка Сливы, расположенной в южном районе города. Войдя внутрь, он направился прямо в кабинет мастера секты.
*Бам!*
— Плохие новости, мастер секты… — ворвавшись внутрь, он услышал вопль ужаса.
Обнажённая женщина метнулась в сторону, пытаясь найти что-нибудь, чтобы прикрыть своё тело.
— Если я не услышу подходящего объяснения, ты отправишься в Зал Исполнения и подвергнешься двадцати ударам плетью, — за огромным письменным столом сидел одноглазый мужчина. Он схватил паникующую женщину за волосы и притянул её к себе.
— Уууууу…
В комнате было тихо, если не считать неразборчивого бормотания женщины.
Цветок Сливы Тринадцатый с трудом сглотнул:
"У жены Тань Вэя очень светлая кожа".
Прогнав эту мысль, он заставил себя сосредоточиться:
— Я только что встретил Цзу Аня.
Стоит ли говорить, что одноглазый мужчина был мастером секты Цветущей Сливы, Мэй Чаофэном?
— Кто такой Цзу Ань? — Мэй Чаофэн откинулся на спинку стула, и по его лицу пробежала тень удовольствия.
— Это человек, которого вы приказали Двенадцатому устранить некоторое время назад, — поспешно ответил Цветок Сливы Тринадцатый.
— А-а, молодой мастер клана Чу? — тело Мэй Чаофэна выпрямилось, намёк на ярость окрасил его единственный глаз.
*Кха Кха…*
Женщина под столом тяжело задышала.
Мэй Чаофэн заглянул под стол, прежде чем снова сосредоточиться на Цветке Сливы Тринадцатом.
— В прошлый раз Двенадцатый всё испортил, поэтому я дал ему ещё один шанс исправить свою ошибку. Что-то не так? Он снова провалил свою миссию?
Цветок Сливы Тринадцатый ответил:
— Я слышал от наших братьев по секте, что они видели, как Двенадцатый покинул город вместе с Цзу Анем. Я думал, что вопрос решён, но Цзу Ань снова появился в городе, а Двенадцатый нет.
— Что с ним случилось? — Мэй Чаофэн нахмурился, почувствовав неладное.
— Я спросил об этом у Цзу Аня. Он сказал, что они столкнулись с Тань Вэем вскоре после того, как покинули город. Двенадцатый погнался за Тань Вэем, и их пути разошлись.
— Уууууу, — услышав имя Тань Вэя, женщина под столом беспокойно забилась, пытаясь подняться на ноги. Мэй Чаофэн крепко прижал её к себе.
У Цветка Сливы Тринадцатого пересохло в горле:
— Крёстный отец, неужели Двенадцатый…
— Это невозможно! — махнул рукой Мэй Чаофэн. — Как в культивации, так и в интеллекте Тань Вэю далеко до того, чтобы сравниться с Двенадцатым. Он не мог представлять для него угрозу.
— Докладываю! — в дверях кабинета появился член секты. — Мы нашли за городом труп Тань Вэя.
Глава 33. Амбиции
Мэй Чаофэн от души рассмеялся, услышав эту новость:
— Что я тебе говорил? Тань Вэй не мог сравниться с Двенадцатым.
Его надменный смех не смог заглушить приглушенные рыдания, доносившиеся из-под стола. Мэй Чаофэн без колебаний дал пощёчину девушке.
— Почему ты плачешь? Теперь, когда Тань Вэй мёртв, ты будешь моей. Я гарантирую, что у тебя будет гораздо лучшая жизнь, чем раньше!
Цветок Сливы Тринадцатый сглотнул:
"Думаю, будет лучше, если я женюсь на некрасивой девушке, просто на всякий случай. Если я действительно хочу иметь красивых женщин, я могу найти их на улицах".
— Докладываю! — у входа в кабинет появился ещё один взволнованный член секты. — Мастер секты, мы нашли следы одежды господина Двенадцатого в окрестностях Волчьей долины. Она испачкана кровью.
— Что?! — Мэй Чаофэн вскочил на ноги и в волнении ударил ладонью по столу.
Цветок Сливы Тринадцатый подсознательно отвёл глаза. Представшее перед ним зрелище было слишком тревожным.
Мэй Чаофэн поднял штаны и быстро направился к двери. Выхватив изорванную и окровавленную ткань из рук члена секты, он внимательно осмотрел её. Ему едва удалось разобрать вышитое на ней слово "Двенадцать".
— Эта ткань действительно принадлежит Двенадцатому!