— Сюда, — он повел их между рядами. На половине пути солдат замер перед палаткой, отпустил Одара, и тот опасно покачнулся на ногах. — Это подойдет?

— Да, — ответил Сома.

— Что-нибудь еще? — спросил он. Аллисса снова отметила отсутствие титула.

— Я хочу пять лучших стражей вокруг палатки и одного внутри.

— Так много? Вы посреди самого защищенного лагеря, — он склонил голову, глядя на убийцу.

— Не задавай вопросов, — рявкнул Сома.

Солдат посмотрел на Одара и Аллиссу.

— Хорошо, — он поклонился и ушел.

Сома прошел в палатку, опустил Аллиссу на одну из четырех коек и вышел. Он вернулся через миг, помог Одару миновать створку собаки здоровой рукой. Как только они оказались внутри, Сома отпустил. Одар рухнул на четвереньки, его лицо было белым от усилий. Он подполз к ближайшей койке и забрался на нее.

Сома встал рядом с ее койкой. Он склонился и ущипнул ее колено. Она ощущала смутное давление, но не боль. Он медленно провел ладонью по ее бедру, и она удивленно охнула. Убийца улыбнулся.

— Так ощущения возвращаются, — проворковал он.

— Убери от меня грязные руки, — она могла защититься только словами, так что продолжила. — Я удивлена, что солдаты Рассека не уважают их принца, — она цокнула языком. — Обычная палатка? Ты не так и важен.

Его плечи напряглись, глаза пылали яростью.

— Я пытаюсь слиться.

Она рассмеялась, зная, что он врал. Он пытался вызвать только враждебность. Его терпели и боялись, но не уважали и ценили. И он знал это.

— Где стражи? — он вышел наружу.

Аллисса взглянула на Одара.

— Ты в порядке?

Он кивнул.

— А ты?

— Ощущения возвращаются.

— Ты весишь меньше меня, так что вещество влияло на тебя сильнее.

Сома вернулся с солдатом Рассека.

— Ты будешь стоять тут, — сказал он мужчине. — Проследи, чтобы эти двое, — он указал на Аллиссу и Одара, — оставались на месте.

Когда убийца ушел, солдат встал у входа, перекрыв его. Его голова задевала потолок, туника натянулась на широких плечах, и его ладонь лежала на рукояти меча. Разве у них были шансы сбежать, пока этот великан смотрел за ними? Плохо дело.

* * *

Аллисса не спала, пока лежала часами в темной палатке, думая, как сбежать. Ее разум был полон вариантов. Но они не сработали бы.

Великан на страже вышел из палатки. Она выдохнула с облегчением. Стало слышно, как жидкость бьет по боку палатки.

«Он писает? Гадость».

— Те там над быть? — спросил кто-то.

— Ага. Прикзали быть тама. Не знаю, нашо. Не выглядять грозно.

— Не знашь, кто то? — спросил голос выше.

— Неа.

Хоть солдаты говорили на том же языке, что и Аллисса, у них был трудный акцент, мешающих все понять. Майра как-то говорила ей, что ключом к пониманию диалектов было представить язык как песню. Все слова были знакомыми, ей просто нужно было уловить ритм. Мужчины заговорили об охоте, и она слушала, используя технику Майры, чтобы лучше их понять. После пары минут стало понятнее. Слова обрушились на нее, акцент словно пропал:

— Слышал, принц Кердан прибыл сегодня поисках короля Дрентона? — спросил солдат-великан. — Жаль, король уехал три дня назад.

— Я слышал, принцу Кердану стало плохо в бою в Мелении. Многие думали, что он умрет, — ответил другой солдат с гордостью в словах. Он был рад, что принц не умер. Его народ любил принца Кердана? Эти солдаты воплощали жестокость их принца?

— С кем он сюда прибыл?

— Только с несколькими элитными стражами.

— Он выглядел плохо, был ранен?

— Нет, — пауза. — Но когда кто-то спрашивает, стало ли ему лучше, он злится. Чуть не срубил солдату голову.

Солдат рассмеялся.

— Ты встречал принца раньше?

— Не везло так. Хотя я встречал принца Сому.

— Он не считается. Он носит титул только из-за того, что его мамуля как-то убедила нашего короля жениться на ней после внезапной смерти королевы, — его голос звучал горько, даже расстроено.

— Я слышал, принцесса Шелена очаровывает.

— Не важно, красива ли она, она не выйдет замуж хорошо, потому что она — бастард без права на трон.

Аллисса пыталась запомнить все слова солдат на случай, если информация пригодится.

— Я хотел бы, чтобы война кончилась, чтобы вернуться домой. Я не знаю, зачем королю Империон. Это неправильно, — буркнул страж с высоким голосом. Аллисса едва его расслышала.

— Думаю, война из-за королевы Жаны, — прошептал великан. — Империон ее выбросил, и она хочет отомстить. Король делает это за нее.

— Уверен, война ненадолго. Не с помощью принца Кердана. Он — лучшее, что у нас есть.

— Ты не спишь? — прошептал Одар, испугав ее.

— Да, — она повернулась на бок, он стоял на коленях у своей кровати. — Ты слушал солдат снаружи? — прошептала она, надеясь, что им ее не слышно.

— Да.

— Что ты знаешь о принце Кердане? — Аллисса встречала короля Дрентона годы назад, но не его сына. Она ничего о нем не помнила.

— Он военный, всегда тренировался с армией, и он редко бывает при дворе.

— Хоть он — наследник престола?

— Да.

Принц Кердан был сосредоточен на армии и бое, и его люди явно отражали эту тягу к сражениям.

— Думаешь, Сома отдаст нас ему? — ей было не по себе от мысли, что ее используют против родителей, чтобы победить в войне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Царство тайн

Похожие книги