– Вы должны рассказать об этом Ахху. На Зорне мы не нашли эффективный способ контроля наступления беременности у женщин. Наше семя очень выносливо и преодолевает любые лекарства для предотвращения беременности, которые изобретают наши целители. Она была бы очень заинтересована в той вещи, что внедрена в ваше тело.

– Шэнна?

От рёва мужчины, прогрохотавшего её имя, Шэнна, в потрясении, подскочила. Её внимание сосредоточилось на двери спальни: через пару секунд, тяжело дыша, появился Берр, который производил собой отличное впечатление яростной и мрачной грозовой тучи. Когда мужчина остановился, весь вспотевший от абсолютно очевидного бега, его синие глаза были наполнены чистейшим бешенством. На долю секунды их взгляды встретились, прежде чем Берр снова пришёл в движение. Ревер ушел с пути своего отца.

Берр как ураган подлетел к Шэнне, отведя взгляд от неё только, чтобы взглянуть на кровь на полу, через которую ему пришлось перешагнуть, а затем мужчина обнял её, дернул с ног и прижал к своему вспотевшему телу.

– Со мной всё в порядке, – пробормотала она ему в рубашку, куда она, в конце концов, спряталась лицом, пока Берр так крепко прижимал её к себе. – Серьёзно.

– Не раздави её, – указал Ревер очень мягко. – Она утверждает, что у неё синяки, но она вроде в порядке. Когда я вернулся после того, как известил тебя, она ходила и сказала, что вполне неплохо.

Берр ослабил свою хватку на Шэнне: одной рукой обхватил женщину за талию, чтобы слегка поднять её чуть повыше, а другой – охватил её за затылок, чтобы заставить женщину посмотреть ему в лицо, которое находилось на одном уровне с её лицом, так как Берр держал Шэнну высоко над полом. Когда мужчина изучал её лицо, выражение его лица было напряжённым не только от ярости, но также от волнения, ну, а потом их взгляды встретились.

– Со мной на самом деле всё в порядке.

Берр зарычал и повернул голову, впиваясь взглядом в своего сына.

– Где они?

– Видимо, прячутся, – вздохнул Ревер. – Они были пойманы при нападении на твоего человека, и они понимали, что ты будешь рассержен. Только сначала успокойся, прежде чем подойдёшь к ним, отец. Мне понятен твой гнев, но они – женщины. Если бы они напали на мою Бренду, мне бы захотелось поубивать их всех, но ты не можешь этого сделать.

Повернув голову, Берр посмотрел в глаза Шэнны.

– Что произошло, и кто на тебя напал? Мне нужны имена каждого.

– Оволи приказала мне сказать тебе, чтобы ты покрывал их всех, а когда я отказалась, они все сильно обозлилась на меня.

– Все шестеро виноваты, – тихо сказал Ревер. – Я ощутил здесь запах каждой из них, зайдя в первый раз, когда принёс сюда Шэнну.

Злобный рык сорвался с губ Берра, когда он пристально вгляделся в глаза Шэнны.

– На тебя напали все шестеро?

Она кивнула, положив руки ему на плечи и помассировав их, чтобы успокоить его, так как Берр выглядел так, будто нуждался в этом.

– Я в порядке, правда. Я говорила твоему сыну пойти проверить их, потому что думаю, что нанесла серьёзные увечья некоторым из них. Они не ожидали, что я смогу оказать им настолько серьёзное сопротивление, тем не менее, твой сын спас мою задницу. Они повалили меня на полу в гостиной, и я не смогла вырваться. Ревер спугнул их.

Берр зарычал глубоко в груди, отчего та буквально завибрировала, и повернул голову, чтобы посмотреть на своего сына.

– Сейчас же вышвырни их из моего дома! Пусть они убираются в том, что на них сейчас надето, и им запрещено брать с собой что-либо из того, что я им дал, – Берр передвигался, когда говорил, и мягко усадил Шэнну на краю кровати. – Меня не волнует, куда они пойдут или в каком доме окажутся. Хочу, чтобы их тут больше не было, и мне нужны охранники, чтобы защитить Шэнну в случае, если они попытаются вернуться ради мести. Сделай это сейчас, сынок!

Ревер в ответ кивнул головой.

– Я бы сделал то же самое.

– Я убью их, если увижу снова, – прорычал Берр.

– Я прослежу, чтобы они узнали об этом, – Ревер быстро покинул комнату.

Шэнна уставилась на Берра, потрясённая тем, что он избавился от своих помощниц дома ради неё, и понимала, что он вышвырнул их из своего дома за то, что они сотворили с ней. Берр повернул голову, чтобы посмотреть в глаза Шэнне, и поднял руку, чтобы нежно погладить её по щеке.

– Никто никогда больше не причинит тебе вреда, моя Шэнна. Давай снимем с тебя одежду, чтобы я смог посмотреть, что они с тобой сотворили. Целитель уже в пути.

И тут её осенило.

– А как насчет твоих гостей, которые прибудут завтра? Если ты избавился от всех своих помощниц дома...

Берр издал рык, прервав её.

– Ты – всё, что имеет значение! Со всем этим беспорядком я разберусь потом. Самое главное сейчас убедиться, что ты не сильно пострадала, – большим пальцем мужчина нежно проследил изгиб её щеки. – Ты и правда цела и невредима?

«Чёрт, – подумала Шэнна, чувствуя, что её сердце тает всё больше. – Вне всякого сомнения, я люблю тебя. Как я могу тебя не любить? Ты потрясающий». Улыбаясь, даже при том, что она испытывала небольшой страх от того, что была влюблена, Шэнна кивнула головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги