– Я не могу дать тебе статус связанной, поэтому в соответствии с положениями закона ты – помощница дома, и в результате этого я могу защитить тебя, чтобы мужчины не причиняли тебе вред. Тем не менее, я не могу защитить тебя от того, что к тебе прикасаются гости, приглашённые в мой дом, пока они не причиняют тебе вреда. Ты поняла меня?

– Мне бы очень навредило, если бы хоть один из тех придурков попытался бы меня изнасиловать, к тому же, это было бы против моей воли. Я имею право отказать им прикасаться ко мне, разве нет?

Берр глубоко вздохнул, его руки поглаживали бёдра девушки, за которые мужчина её схватил.

– Прости, но всё гораздо сложней. Ты, должно быть, думаешь, что наш мир очень жестокий, с унизительными законами в отношении женщин, но эти мужчины, будучи моими почётными гостями, имеют право прикасаться к тебе как к помощнице дома. Я надеялся, что проблемы не возникнут, но Шшал определенно не намерен отступиться. Я не хочу тобой рисковать, моя Шэнна, поэтому я должен отправить тебя в безопасное место. Пожалуйста, просто поверь мне.

Шэнне не хотелось расставаться с Берром. Она познакомилась с Ревером, и он произвел на неё неплохое впечатление, к тому же она знала, что Берр не пошлет её туда, где она не была бы в безопасности; но, осознав, что влюблена в Берра, девушка не хотела находиться вдали от него. Однако Шэнна кивнула головой, согласившись уехать.

– Я буду скучать по тебе, – и тут ужасная мысль поразила её. – То, что меня здесь нет, ведь не означает, что ты станешь прикасаться к другим женщинам, верно? – Шэнна пристально посмотрела на него снизу вверх. – Потому что, если сделаешь что-нибудь подобное, даже не трудись приезжать, чтобы меня забрать после того, как те парни разъедутся по домам.

Нахмурившись, Берр тихонько зарычал на неё:

– Я знаю, что такое моногамия, и я поклялся тебе в этом. Та клятва в силе, находишься ли ты в моей постели, рядом со мной или же нет. Ты сомневаешься в искренности моих слов?

«Этот мужчина, что связал себя с женщиной, которая ненавидела его, и при этом догадывался, что ею двигало лишь желание его наказать, всё же он связался с ней, чтобы сдержать своё слово, данное той сучке».

– Я верю твоему слову, Берр. Я знаю, оно прочно как скала.

Его черты лица смягчились в улыбке.

– «Прочно как скала»? Я понимаю смысл этого выражения. Я так понимаю, это ещё одно земное высказывание?

– Да, – Шэнна, подняв руки, потирала грудь Берра, желая быть способной дотронуться до его кожи, а не его кожаной рубашки. – Я буду очень скучать по тебе, – она прикусила губу и ухмыльнулась. – Когда остальные гости приедут?

– В течение нескольких часов.

– Хочешь научиться еще одному земному высказыванию?

Мужчина улыбнулся.

– Да. Я нахожу некоторые из них довольно забавными.

Девушка улыбнулась в ответ.

– Давай по-быстренькому, прежде чем отошлёшь меня.

Брови мужчины изогнулись аркой.

– Это означает некий способ чем-то перекусить?

Заливаясь смехом и всё ещё находясь в руках Берра, Шэнна, медленно двигаясь, пятилась назад, шаг за шагом направляя его к коридору.

– Тебе нравится использовать свой рот на мне, так что, наверное, меня можно считать закуской, – её глаза опустились к переду его штанов. – Ну а я люблю использовать свой рот на тебе. Ты такой сладкий на вкус.

Девушка подняла свой взгляд.

– Хочешь трахнуть меня по-быстрому, прежде чем отправишь в дом своего сына?

Берр тихонько зарычал:

– Ты хочешь, чтобы я побыстрее уложил тебя в постель, верно?

– Клянусь твоей сексуальной задницей, так и есть.

Шэнна ахнула, когда Берр ринулся вперёд, схватил её за талию и оторвал девушку от пола. В конечном итоге, её осторожно перебросили через плечо, большая, горячая рука обняла её за задницу, чтобы крепко держать её на месте, поскольку Берр, словно ураган, помчался в сторону их спальни. Девушка рассмеялась, расслабившись, чтобы её воину было легче нести её в постель, обожая то, что Берр был большим и достаточно сильным, чтобы сделать это.

Дверь спальни захлопнулась позади них, и несколько секунд спустя Берр наклонился, осторожно опустив Шэнну на постель. Он потянулся к ширинке своих штанов, раскрыл их, голодный взгляд мужчины скользил вниз по телу девушки.

– Мне очень нравится по-быстрому. Задери своё платье и покажи мне то, что я хочу увидеть.

Без колебаний, потянувшись вниз, Шэнна схватилась за широкое платье и задрала его до талии, широко раздвинула бедра и извивалась, чтобы задрать платье ещё выше, желая снять его полностью. Когда Берр высвободил свой член и наклонился над постелью, у него были свои соображения.

Мужчина потянулся вниз, охватывая внутреннюю поверхность бёдер Шэнны, раздвинул их ещё шире, а затем зарылся лицом между ними. Большими пальцами он поспешил раскрыть её киску, за секунду до того, как его горячий язык и губы сомкнулись на клиторе Шэнны.

– Да, трахни меня, – Шэнна еле переводила дыхание.

Берр выпустил её клитор.

– Скоро, – его рот снова сомкнулся на чувствительном бутоне.

Перейти на страницу:

Похожие книги