— Нет. Вовсе нет. — Взгляд Элизы стал отстраненным. — Она говорила… ужасные вещи о своей дочери. Об имидже и положении семьи в Глимере. Она была зла и огорчена тем фактом, что ее опозорили. Расстроена, что ее перестали приглашать… на вечеринки. Я никогда не встречала такого проявления эгоизма… и, развивая мысль, да, Эллисон вела себя неподобающим образом. Но с такой-то мамэн?

Акс стиснул зубы от гнева.

— Нет ничего хуже эгоистичных матерей. Это дерьмо травмирует детей.

Вот вам пример: женщина, которая бросила своего хеллрена с ребенком ради денег Глимеры. Ага. Читал книгу, смотрел фильм, купил футболку, кофейную кружку и блю-рей[70]. И повесил плакат над кроватью.

Но Акс промолчал об этом. Они разговаривали об Элизе, и, чтоб его, он действительно хотел выслушать ее.

Элиза покачала головой.

— Я так расстроилась, что выскочила оттуда, сбежала по лестнице и прочь из дома… и меня вырвало на лужайке. А потом я пошла вперед, по газону, вышла на дорогу.

Акс представил, как она бредет в ночи, с болью на сердце от того, что ее семья не понимала ее и не беспокоилась о ней.

— Я рад, что ты пришла сюда. Жаль, я не знал.

— Спасибо, что не злишься.

— Как я могу?

— Я попросила Пэйтона рассказать мне, что произошло с Эллисон. Я встречаюсь с ним завтра.

Аксу пришлось сдержать тревожное чувство. Потому что этому ублюдку лучше оставить при себе свое мнение относительно качеств, необходимых для работы телохранителя.

— Я должна выяснить правду. — Элиза отвела взгляд. — Должна узнать, хоть и не понимаю, почему это так важно. Невозможно обратить смерть, мое знание ничего не изменит. Но мой мозг не может отпустить ситуацию, и я не стану бороться с этим.

— Может, ты зацепилась за произошедшее, потому что не можешь получить ответы на вопросы, которые по-настоящему волнуют тебя?

— В смысле?

— Ну… — Акс прокашлялся. — Например, ты не можешь спросить у своего отца, как он на самом деле отнесся к потере. Другие вещи, которые ты хочешь знать о нем. Что он думает о смерти твоей матери. Что тревожит его из ночи в ночь. Может, дело в его закрытости. — Акс вспомнил, как его собственный отец запирался в подвале, наедине с досками и деревянными брусками. — Может, ты хочешь знать, что он на самом деле испытывает по отношению к тебе. Но ты понимаешь, что никогда не получишь ответы на эти вопросы. Вы никогда не будете достаточно близки. Он всегда будет сосредоточен на чем-то постороннем. И, самое дерьмовое в том… что осознавая все это, ты ничего не можешь поделать с желанием узнать. Остается только жить с этим, жить, пока не поедет крыша. — Акс отвел взгляд… но потом снова сосредоточился на Элизе и пожал плечами. — Поэтому ты пытаешься выяснить факты, чтобы таким образом сблизиться с ним. Люди всегда так поступают: обращаются в неправильное место за тем, что не могут получить в правильном.

Элиза просто смотрела на него, и Акс почувствовал себя капитальным идиотом.

Она собиралась получить степень доктора психологии, ради всего святого. Что он в этом соображал?

— Или нет… — пробормотал он. — Я не знаю, о чем говорю…

Элиза оборвала его поцелуем.

— Боже… ты такой умный!

— Я?! Эээ… ну да, я — Эйнштейн. Вылитый.

Элиза рассмеялась.

— Нет, правда, ты попал в яблочко. Я не рассматривала это под таким углом.

Долгое мгновение Акс просто смотрел на нее. Так, что она спросила:

— Почему ты так смотришь на меня?

Акс поцеловал ее, потом отстранился.

— Наверное, тебе пора.

— Думаю, ты прав. Если я собираюсь провести с тобой ночь, то хочу, чтобы все было честно. А это невозможно, если придется звонить и врать отцу… и не потому, что я оставила свой телефон с GPS-маячком дома.

— Если он выгонит тебя, то живи у меня. И в этой шутке большая доля правды.

— Ты такой милый.

Он так некрасиво хмыкнул, словно пытался сдержаться, но не смог. И да, она посмеялась над ним… поэтому он не стал стесняться этого странного звука.

Но потом Элиза села и, вот трагедия, начала одеваться. Приведя себя в порядок, она села на колени и накинула покрывало на его наготу.

— Уверен, что можешь остаться здесь один? Я беспокоюсь.

— Если меня не убило то, чем мы только что занимались, то гарантирую, что доживу до заката.

— Я серьезно.

— Ничего со мной не случится.

Она поцеловала его, а потом подошла к камину, подбросила дров для Акса.

— Не стоило, — сказал он.

— Поздно. — Она улыбнулась ему через плечо, растолкав кочергой новые поленья. — Ты знаешь, что я сейчас делаю?

— Выглядишь горячее, чем огонь в камине?

— Пытаюсь спросить, когда мы увидимся снова.

— У меня есть простой ответ. Завтра в четыре утра.

— Это свидание?

— Будь уверена. — Он подоткнул старую диванную подушку под голову. — Позвонишь мне, когда в безопасности доберешься домой?

— Обязательно. Где твой телефон?

— О… черт. Без понятия. Наверное, остался в учебном центре вместе с одеждой. А стационарного здесь нет.

— Что ж… со мной все будет хорошо. Я могу позаботиться о себе.

Повисла долгая пауза.

— Иди, — сказал он ей. — Я должен знать, что ты доберешься домой до рассвета.

Элиза кивнула, а потом ушла, тихо закрыв за собой переднюю дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Братства Черного Кинжала

Похожие книги