Яростный лай заставил ее проснуться и подскочить. Она начала грубо трясти Рашель. Потом они услышали мужской голос и звук приближающихся шагов. Поскрипывал гравий. Бежать было слишком поздно. Оставалось только ждать, пока их обнаружат, в отчаянии прижавшись друг к другу. «Мы пропали, – подумала девочка. – Нас убьют».

Хозяин придержал собаку. Девочка почувствовала, как чья-то рука шарит внутри будки, потом хватает ее руку и руку Рашель. Их вытащили наружу.

Мужчина был маленьким, щуплым и лысым. С белоснежными усами.

– Посмотрите-ка, что тут у нас! – пробормотал он, разглядывая их в свете фонаря.

Девочка почувствовала, что Рашель вся напряглась: она явно приготовилась бежать в любую секунду.

– Вы заблудились? – спросил старик. Он выглядел встревоженным.

Девочки были очень удивлены. Они ожидали угроз, оскорблений, чего угодно, кроме приветливости.

– Пожалуйста, месье, мы очень хотим есть, – сказала Рашель.

Мужчина кивнул:

– Сам вижу.

Он заставил собаку замолчать. Потом добавил:

– Заходите, дети. Ступайте за мной.

Ни одна из девочек не двинулась с места. Можно ли довериться этому старику?

– Никто вас не обидит, – заверил он.

Они прижались друг к другу. То, что они услышали, их не успокоило.

На лице у мужчины появилась очень мягкая и добрая улыбка.

– Женевьева! – позвал он, обернувшись к дому.

Пожилая женщина в синем домашнем халате появилась в проеме двери.

– Почему твоя дурацкая собака так разгавкалась, Жюль? – ворчливо спросила она. Потом заметила двух детей. Поднесла ладони к щекам.

– Великий Боже! – прошептала она.

Женщина подошла ближе. У нее было круглое спокойное лицо и толстая седая коса. Она устремила на двух малышек взгляд, исполненный жалости и горестного изумления.

Девочка почувствовала, что у нее сердце выпрыгивает из груди. Старая дама была похожа на ее польскую бабушку с фотографии: те же светлые глаза, белые волосы, та же притягательная полнота.

– Жюль, – тихо сказала старая женщина, – они что…

Старик кивнул:

– Думаю, да.

Старая женщина твердо сказала:

– Их надо немедленно впустить в дом и спрятать.

Она засеменила к дороге, поглядела по сторонам.

– Быстро, дети, идите сюда, – велела она, протягивая к ним руки. – Здесь вы в безопасности. С нами можете ничего не бояться.

Ночь была ужасной. Я проснулась вся опухшая от недосыпа. С облегчением заметила, что Зоэ уже ушла в школу. Мне бы очень не хотелось, чтобы она застала меня в таком виде. Бертран вел себя очень нежно и предупредительно. Заявил, что нам надо еще раз обсудить ситуацию. Можем сделать это сегодня вечером, когда Зоэ заснет. Его голос был совершенно спокойным и ласковым. Я поняла, что он уже принял решение. Ничто и никто не смог бы убедить его принять этого ребенка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Азбука-бестселлер

Похожие книги