— Может быть, да… — произнесла Зоя, слегка покраснев.

— А как зовут твою сестру? Она родная? — спросил Егор, и Зое почему-то не понравилось, что он интересуется Таей. Но не потому, что он вмешивается в её жизнь, а от лёгкого чувства ревности, которое начало закрадываться в её сердце.

— Таисия — моя младшая сестра, родная по матери… Она очень красивая, — добавила Зоя, сама не зная зачем, и отвела взгляд к окну.

Егор взял её за руку и нежно погладил.

— Я даже не сомневался, раз у неё такая изумительно красивая старшая сестра, — улыбнулся мужчина, и щёки девушки залил румянец.

— Тебя тоже познакомить с сестрой? — осторожно спросила Зоя. Егор покачал головой.

— Не обязательно, если ты сама не захочешь, — ответил он, и Зоя заметно расслабилась, продолжая смотреть в окно.

— Таисия в последнее время очень мне помогает. Если завтра она сможет посидеть с Сахарком, то я пойду на свидание. А если нет…

— Я купил детское кресло, оно будет сзади, мы поедем все вместе, — сказал Егор, поворачивая машину и не отрывая взгляда от дороги. Зоя, повернув голову, заметила детское кресло на заднем сиденье автомобиля.

— Зачем? — спросила она, немного заикаясь. Егор повернулся, посмотрел на неё и спокойно ответил:

— Потому что маленьких детей нельзя перевозить без кресла. Кто знает, может быть, вас понадобится куда-то отвезти или забрать тебя с Сахарком, — усмехнулся Егор. — Кстати, «Сахарок» — это очень мило.

— Понятно, это вполне логично, — произнесла девушка, поправляя волосы и не зная, как реагировать на сложившуюся ситуацию.

— Зоя, тебе понравилась сегодняшняя презентация? — поинтересовался мужчина.

— О да, очень! — воскликнула девушка, с энтузиазмом продолжая разговор. — Особенно обстановка! Всё такое мрачное, но не отталкивающее, а благородное. Стол подобран идеально, а гравюры такие красивые, я бы хотела их себе! — с увлечением говорила она и, повернув голову, заметила, что мужчина, глядя на дорогу, тихо улыбается.

— Все гравюры будут в книге, а большие я отправлю тебе. Я рад, что тебе всё понравилось, — сказал он, а Зоя в этот момент нежно взяла его за руку и, глядя в слегка недоумевающее лицо мужчины, тихо произнесла:

— Спасибо…

Блондин припарковал машину и, посмотрев на внимательно глядящую на него девушку, почувствовал искреннее облегчение и надежду. С нежностью проведя рукой по её щеке, он убрал выбившийся локон за ухо.

— Мы приехали, и прежде чем я провожу тебя до подъезда, хочу подарить подарок как автору книги, с которым, надеюсь, мы будем работать вместе до самой старости, пока смерть не разлучит нас, — произнёс он, не отрывая взгляда от Клюквы. Достав коробочку, он извлёк из неё золотую подвеску с небольшим четырёхлистовым клевером, украшенным изумрудами в золотой оправе и огранёнными бриллиантами.

Он жестом попросил Зою повернуться, надел ей подвеску и застегнул её, говоря при этом:

— Когда я вернулся из Ирландии, я искал тебя, Клюковка, но не нашёл. Тогда я решил создать своё издательство, и когда выбирал название, в голову пришло только одно — «Клевер». По легенде, тот, кто находит четырёхлистный клевер, обретает счастье и удачу.

Мне хотелось, чтобы название было связано с нами и с Ирландией. Я верил, что четырёхлистный клевер принесёт мне удачу, и я встречу тебя, и тогда мы будем счастливы. Кажется, мне это удалось, — сказал мужчина с лёгкой улыбкой, нежно стирая слезу с лица Зои.

— Подвеска очень красивая, спасибо, Егор, — ответила девушка, наклонившись к нему и нежно поцеловав его в уголок губ.

— Вот это да, завтра я принесу тебе бриллиантовое колье на всю шею, может, мне тогда и больше перепадет, — засмеялся мужчина, и Зоя с силой ударила его по плечу.

— Ну знаете, Егор Романович! Забираю свои слова обратно, — пробормотала девушка немного обиженно, но не успела опомниться, как Егор взял её за шею и притянул к себе, поцеловав со всей страстью и желанием, которые она в нём вызывала. Он очень хотел сдержаться, но когда Зоя выглядела такой милой и беспомощной, всё внутри него взрывалось, и хотелось подчинить её себе и заставить забыть обо всём плохом. Блондин оторвался от неё, улыбнулся, чмокнул ещё раз в губы и, пока она не начала возмущаться, быстро проговорил:

— Пойдём, я доведу тебя до подъезда, Зоя Клюкина.

Они вышли из машины, и Зоя, сняв кардиган, оставила его в салоне. В это время Егор достал из машины подарочный пакет и передал его девушке. Открыв его, Зоя увидела внутри вещи для ребёнка и игрушки.

Зоя взглянула на Егора, который с невозмутимым видом закрывал дверь машины. Его спокойствие и забота были настолько искренними и приятными, что она вновь растрогалась, но уже без слёз. Мысленно она словно растворилась в этом замечательном мужчине.

— Всё в порядке? Ты так странно на меня смотришь, — начал расспрашивать блондин. Он снял свой пиджак и накинул его на плечи девушки. — Зачем сняла кардиган, ты же замёрзнешь. Всё-таки уже вечер.

Девушка, не отрывая от него взгляда, держала в руках пакет с детскими вещами. Он снова посмотрел на неё, затем на пакет и, похоже, понял, что пришло время объясниться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сладкая любовь

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже