И с тех пор они словно в воду канули. В Интерполе не обнаружили ни одной регистрационной записи об их въезде в страну, да и вообще никаких сведений о том, что Маргарет и Доминик Соул когда-либо появлялись в Египте.

Джейн потерла глаза, уставшие от долгого чтения бумаг, потом принялась собирать их и складывать обратно в папку. Дотронувшись до блокнота, она вдруг остановилась, обратив внимание на первую страницу. Перед ней была цитата из Откровения, записанная рукой Лили Соул:

И десять рогов, которые ты видел на звере, сии возненавидят блудницу, и разорят ее, и обнажат, и плоть ее съедят, и сожгут ее в огне.

Но не слова привлекли внимание Джейн, заставив ее сердце учащенно забиться. А почерк.

Она порылась в папке и в очередной раз достала письмо Маргарет Соул, в котором та сообщала, что забирает сына из Путнэмской академии. Джейн положила письмо рядом с блокнотом. Сравнила обе записи – фразу из Библии и текст письма Маргарет Соул.

Вскочила на ноги. И крикнула:

– Габриэль! Мне нужно ехать.

Он вышел из детской с Реджиной на руках.

– Ты ведь знаешь, ей это вряд ли понравится. Почему бы не дать ей повеселиться лишний часок?

– Да не о маме речь. – Джейн прошла в гостиную. И Габриэль заметил, как она открыла шкаф и достала оттуда пистолет в кобуре. – А о Лили Соул.

– Ну а с ней-то что не так?

– Она солгала. Она прекрасно знает, где скрывается ее двоюродный брат.

<p>34</p>

– Я сообщила все, что знаю, – заверила Лили.

Джейн стояла в столовой дома Сансоне, где со стола еще не успели убрать тарелки с десертами. Джереми тихо поставил на стол перед Джейн чашку кофе, но та к ней даже не притронулась. Риццоли не стала смотреть на гостей за столом, ее взгляд был сосредоточен только на Лили.

– Почему бы нам с вами, Лили, не пройти в другую комнату? И не поговорить с глазу на глаз?

– Мне больше нечего добавить.

– А по-моему, есть, и много чего.

– Тогда задавайте свои вопросы прямо здесь, детектив, – предложила Эдвина Фелуэй. – Нам всем тоже очень хотелось бы их услышать.

Джейн обвела взглядом стол и сидевших за ним Сансоне и его гостей. Так называемый Клуб Мефисто. Даже Маура, хотя она в нем не состояла, была там, в их кругу. Эти люди, наверное, думают, будто знают, что такое зло, а на самом деле они его даже не замечают, им невдомек, что оно здесь – сидит с ними за одним столом. Затем взгляд Джейн снова обратился на Лили Соул – она так и сидела не шелохнувшись, точно прилипнув к стулу, и вовсе не думала вставать. «Ладно, – решила Джейн. – Значит, тебе хочется поиграть со мной? Что ж, давай поиграем – при свидетелях».

Джейн раскрыла папку с делом, которую принесла с собой, достала нужную бумагу и выложила ее перед Лили на стол, прихлопнув сверху ладонью, да так, что зазвенели хрусталь и фарфор. Лили взглянула на написанное от руки письмо.

– Это писала не мать Доминика, – заявила Джейн.

– А что это? – спросила Эдвина.

– Уведомительное письмо о том, что пятнадцатилетнего Доминика забирают из Путнэмской академии, школы-интерната в Коннектикуте. Письмо писала предположительно его мать, Маргарет Соул.

– Предположительно?

– Это письмо писала не Маргарет Соул. – Джейн взглянула на Лили. – А вы.

Лили усмехнулась:

– Неужели по моему виду можно сказать, что я гожусь ему в матери?

Тогда Джейн положила перед ней блокнот, раскрытый на странице со строчкой из Откровения.

– А это, Лили, вы писали по моей просьбе сегодня. Мы точно знаем – это ваш почерк. – Джейн ткнула пальцем в письмо. – Совпадает.

Молчание. Лили напряглась, и ее губы превратились в две тонкие полоски.

– В то лето, когда вам было шестнадцать, ваш двоюродный братец Доминик решил скрыться, – снова заговорила Джейн. – После того, что он натворил в Пьюрити, ему, возможно, было необходимо скрыться. – Взгляд Риццоли сузился. – И вы ему помогли. А чтобы прикрыть его, придумали для всех историю про мать, которая якобы вдруг за ним приехала. И куда-то там увезла. Но все это ложь, верно? Маргарет Соул никогда не приезжала за сыном. Она даже ни разу у вас не объявилась. Разве нет?

– Я не буду отвечать, – сказала Лили. – Имею право.

– Так где же он? Доминик?

– Когда найдете, дайте знать.

Лили отодвинула стул и встала из-за стола.

– Что же произошло между вами в то лето?

– Я иду спать.

Лили повернулась и направилась к выходу.

– Может, он сделал за вас всю черную работу? Поэтому вы его и выгораживаете?

Лили остановилась. Медленно повернулась – глаза ее грозно сверкнули.

– После смерти родителей вам перепало приличное наследство, – настаивала Джейн.

– В наследство мне достался дом, который никто не хочет покупать. Да счет в банке – деньги я потратила на учебу в колледже, вот и все.

– Лили, вы ладили с родителями? Между вами были разногласия?

– Если вы думаете, что я хоть раз…

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Похожие книги