– Ты что, боишься, что кто-нибудь выставит тебя виноватой в этом? – сквозь смех спросила Сандра.

Мои щеки покраснели.

– О боже, я шучу! Что, если организатор розыгрышей все-таки существует? Что, если маска – это, типа, его визитная карточка? О-о-о, а вдруг под ней окажется, что он сексуальный красавчик?!

Я остановилась, настала моя очередь изумляться.

– Лакс была ранена, Сандра.

Стоило мне произнести это вслух – и слыша, как вся школа об этом говорит, – как происшествие стало казаться еще более реальным. Моя причастность к нему стала казаться еще более очевидной. Мой и без того уже быстрый пульс участился еще больше; щеки покалывало, зубы вот-вот бы застучали. Все мое тело реагировало так, словно не могло удержать груз вины, навалившийся на меня.

– Ага, – согласилась Сандра. – Именно поэтому я теперь его фанатка.

В моей руке зажужжал телефон – пришло сообщение от Фелисити.

«Экстренное собрание на крыше. Прямо сейчас».

– Мне пора, – сказала я Сандре.

На крыше было обустроено место для отдыха, окруженное со всех сторон сетчатым забором, но сюда никто никогда не поднимался. Тайер, Фелисити и Фредди стояли тесной группкой.

– Что случилось? – спросила я, подходя к ним. Никто не ответил. Они все смотрели на Брэма, который только что появился за моей спиной.

– Брэм, прости, – начала я.

Но Брэм прошел мимо меня к Фредди и набросился на него, вцепившись обеими руками в его пиджак и прижав к двери в перегородке.

– Это был ты, – заявил Брэм. – Ты сделал это.

Фелисити с нескрываемым интересом наблюдала за ними, в то время как Тайер непроизвольно отступил назад. Я же попыталась встать между двумя парнями.

– Да что с вами такое? – Я уперлась ладонями в грудь обоих, и когда Брэм наконец заметил меня, он отпустил Фредди.

– Что это было, черт возьми? – спросил он. – Ты тоже в этом замешана? Человек в маске был частью твоего испытания на страх?

– Нет, – твердо ответила я. – Я не знаю, почему Лакс пострадала. Мне очень жаль, Брэм, я планировала лишь напугать ее во время испытания.

– Как удобно для тебя, – возразил Брэм. – Человека, которого ты ненавидишь больше всего, чуть не убили.

Его слова были подобны раскаленному ножу, медленно входящему в мой живот. Я и без того чувствовала себя виноватой, но теперь, услышав эти слова от Брэма, испытала новый укол вины. Груз вины был тяжелым, давил на меня. А я не могла даже защититься.

– Послушай, Рейчел описывала нам свой план во всех подробностях, – вмешался Тайер. – Мы все придерживались его.

– Я хочу знать, в чем ты меня обвиняешь, – обратился Фредди к Брэму поверх моей головы. Он держался намного спокойнее, чем я от него ожидала, учитывая, что Брэм выглядел так, словно хотел убить его.

Брэм закусил губу, на его скулах заиграли желваки. Он сделал глубокий вдох, словно пытался взять себя в руки, но все равно больше походил на быка, пыхтящего через раздутые ноздри и готового броситься в атаку.

– Лакс видела на втором этаже человека в маске. И поскольку планировалось, что ты единственный, Фредди, должен находиться наверху, то в маске, очевидно, был ты.

Фредди покачал головой.

– Я ушел через задний двор. Как и велела мне Рейчел.

– Хватит врать! – взревел Брэм. Он снова приблизился вплотную к Фредди, приставив указательный палец к его лицу, будто заряженный пистолет. – Ты надел маску. Ты погнался за Лакс.

– Брэм, зачем Фредди бы стал это делать? – спросила я.

– Он был вместе с нами в точке сбора, – добавил Тайер. – Мы ждали тебя.

– Фредди вышел из дома только после того, как Лакс упала с лестницы, – сказал Брэм. Но это прозвучало так, будто он пытался убедить самого себя.

– Ты видел человека в маске? – спросила Фелисити у Брэма. – Когда ты пришел и нашел Лакс, то кого-нибудь видел?

Брэм перевел дыхание. Он выглядел так, словно отчаянно пытался успокоиться и не сказать чего-то такого, о чем потом пожалеет. Он покачал головой. Затем он повернулся ко мне с тем же напряженным вниманием, что и всегда. Сила его взгляда заставила меня сделать шаг назад, почти вплотную прижаться к Тайеру. Но Брэм не сводил с меня глаз. Как будто мы вдвоем остались на крыше, а остальные члены клуба испарились.

– Ты не планировала такого? Ты не велела Фредди преследовать Лакс?

– Нет, – ответила я. Это было короткое, простое слово, но я надеялась, что его хватит, чтобы передать вложенный мной смысл. Похоже, Брэм поверил мне, потому что повернулся к Фредди.

– Ты слишком одержим этой игрой, – выплюнул Брэм. – На этот раз ты зашел слишком далеко.

– Ничего подобного, – ответил Фредди. Голос у него был такой же ровный, как у Брэма, но гораздо менее ядовитый. Он совсем не казался испуганным. – Я понимаю, что ты злишься. Твоя девушка пострадала, и испытание на страх прошло не так, как планировалось, и Лакс должна была выбежать из дома.

– Что?! – не понял Брэм.

– Тебе придется признать, что она стала заложницей клише, в котором няня остается внутри дома. Классическая ошиб…

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная Академия

Похожие книги