— Быть может, вам… — тихо заговорила Гейл. — Нам не стоит делить все только на белое и черное. Все, наверное, сложнее. Быть может, кое-какие наши желания сбылись, а кое-какие пошли вкривь и вкось. Нам чудится, что наши беды — результат заговоров, а на самом деле — это всего лишь совпадение. И кое-что хорошее — тоже только совпадение. Но важно, по-моему, другое: мы должны быть вместе. Быть рядом друг с другом, помогать друг другу. Только тогда мы сумеем исправить то, что не заладилось.

Линдси глубоко вздохнула.

— Я как раз хотела сказать… — Она ожгла Клаудию взглядом, в котором ясно читалось: прежде чем меня перебили. — Я хотела сказать, что ума не приложу, как это вышло, что половина наших желаний сбылась, а половина — нет. В точности как сказала Гейл. Бред какой-то, особенно если учесть, что все так хорошо началось и шло просто замечательно. Поэтому я и считала, что напасти эти никак не связаны с нашими заговорами. Совпадение. Я так считала до этой недели, до того, как после вторых желаний не посыпались новые несчастья: ты не можешь писать, а у тебя эта… гм… история с Интернетом. Словом, я решила исследовать это дело.

— Так ты все-таки согласна, — заметила Клаудия, — что кое-какие желания исполнились шиворот-навыворот?

Линдси раздраженно глянула на Клаудию:

— Да. Теперь — верю. Но есть и хорошая новость. Мы можем все исправить. Я в своих книгах прочитала — заклинания можно перевернуть. — Линдси уже была в своей стихии — командовала. Энергичная и самоуверенная. — В «Гримуаре» этому отведен целый раздел, и если бы мы читали повнимательней, мы бы его нашли. Там есть и глава про то, как исправлять негодные заклинания…

Ее перебил телефонный звонок. Гейл потянулась к трубке.

— Мара едет. — Гейл вернула телефон на журнальный столик. — Пораньше закончила. И похоже, на седьмом небе от счастья, чуть не пела в телефон. — Гейл взглянула на коробку из кондитерской. — Думаю, пирожные лучше убрать подальше.

— А мне кажется, стоит попробовать. — Мара с обиженным и смущенным лицом сидела на краешке дивана. — Просто подумала — сколько еще вреда я могу причинить?

Когда Мара появилась в большой комнате у Гейл, они изо всех сил постарались не выдать, до чего их ошеломил ее вид. А Клаудия начала стараться еще у двери. Марины джинсы трещали по швам под напором одиннадцати (по меньшей мере) лишних килограммов. Лицо у нее и без того было пухлощеким и круглым, а теперь нарисовался и второй подбородок, особенно заметный, когда Мара смеялась.

— Это такой ужас! — Мара зажмурилась и затрясла головой. — Когда я уходила, Генри снова брился. — Она не говорила, а будто пропевала каждую фразу.

— Что это у тебя с голосом? — спросила Гейл.

— Сама не знаю. И сделать ничего не могу. Слова из горла выскакивают, будто… будто я пою.

— Господи — твое второе желание!

Мара молча кивнула.

— Надо что-то делать, — решительно начала Клаудия. — Нужно исправить то, что мы натворили, но самим за это лучше не браться. Мы должны… — Она помолчала, вскинула на них глаза. — Мы должны обратиться за помощью. Найти настоящую колдунью и попросить помочь.

— Ну разумеется, — бросила Гейл. — Сейчас заглянем в «Желтые страницы» на буковку «К» — «Колдуньи внаем»…

— Точно, — хихикнула Мара. — «Укротители заклятий. Отменяем любые заклинания». — Она снова захихикала.

— Перестаньте, я серьезно. Вы разве не понимаете, что случится, если мы попробуем выкарабкаться самостоятельно? Посмотрите на Мару!

— По-моему, я зря взялась за дело в одиночку. Это было ошибкой. — Мара не сводила глаз с пирожных; голос у нее более или менее выровнялся. — Надо было не пороть горячку, а подождать, пока мы соберемся вместе. — Она все-таки выудила пирожное, с вишенкой посередине.

— А вы не боитесь, что мы сделаем только хуже? — Клаудия глянула было на Линдси и Гейл, но ее внимание приковала Мара, как она ела свое пирожное — откусывала по маленьким-маленьким кусочкам, словно хотела убедить себя, что в любую минуту может отложить его. Клаудия отвела глаза. — Вы представляете, как мы все запутаем, если попробуем отменить заклинания сообща? Мы уже и так порядочно напортачили. Поймите вы! Нам нужна помощь. Нужен спец.

Она добилась, что подруги к ней прислушались. Клаудия перевела дух.

— Можно поискать в каком-нибудь книжном магазине «Нового века» или пошарить в Интернете. — Она замялась. — Есть одна женщина… я пару раз сталкивалась с ней. То там, то сям. Не знаю, но у меня такое чувство, что она может нам помочь.

— Какая-то женщина, с которой ты сталкивалась то там, то сям? — удивилась Гейл.

— Я ее встретила в книжном магазине. Она сказала, что книжку «Викка, духовный путь» читала много лет назад. У нее был кристалл. А потом я видела ее в баре в «Дикой прерии» и… Черт, не знаю! Просто мне кажется, что она как-то может помочь, вот и все.

— Видела ее в книжном и в баре, а теперь думаешь, что она как-то может исправить наши заговоры? — Гейл недоверчиво покачала головой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Женские разговоры

Похожие книги