– Не знаю. – Бетти лукаво улыбнулась. – Может, прогуляемся и проверим?

– Нет уж, спасибо. – Флисс встревоженно пригладила волосы.

– Флисс, ты все еще расстраиваешься? – спросила Чарли. Она порылась в кульке, выудила кар-карамельку и протянула Флисс. – Из-за Иви и Тодда?

– Нет, – быстро ответила Флисс. Понюхала конфету и отправила в рот. – Ладно, немного. Но это пройдет. – Она слегка улыбнулась. – Когда-нибудь. В конце концов, вы же меня развеселите, правда? Что бы ни случилось, мои сестренки меня не оставят.

– Даже когда мы несносные, – согласилась Чарли.

– Нам повезло, – тихо проговорила Флисс, глядя на Голодное дерево. – В отличие от Элизы и Розы. Бедные, бедные… О них некому было позаботиться. – Ее печальный голос зазвучал тверже и суровее. – Жаль, что мы не в силах им помочь, как помогли Иви.

– Ну, хоть что-то мы все-таки можем сделать. – Бетти показала на цветы, которые росли неподалеку, возле треснувшей стены.

Они молча нарвали цветов, собрали два небольших букетика и пошли по поляне к пруду. Флисс кинула свой букет в воду. Плоская, как зеркало, гладь покрылась рябью, и букет поплыл на середину пруда.

Чарли нахмурилась:

– Вода прозрачная. А раньше была зеленая.

– Быть может, что-то все-таки изменилось, – сказала Бетти.

– Покойся с миром, Роза, – негромко произнесла Флисс.

Они повернулись к дереву и зашли под его раскидистые ветви. Бетти осторожно коснулась коры. Та была теплая и шершавая. Из узловатого ствола по-прежнему торчали разные предметы, но дерево больше не двигалось. Не открывались дупла, похожие на рот, и из них не доносился шепот.

– Ее больше нет, – сказала Бетти и, услышав свои слова, поняла: это правда. – Элизы тут больше нет.

Теперь дерево уже не казалось мрачным и тоскливым. Чарли взяла второй букет и положила у корней. И тут Бетти кое-что заметила.

– Смотрите! – шепнула она.

Прямо у них над головой на тоненькой ветке трепетал зеленый листок. Дерево снова ожило.

От трактира, перед которым собралась толпа, донесся знакомый голос.

– Э-ге-ге! – замахал им Плюй. – Мы фотографируемся! Идите сюда, а то пропустите!

Чарли, Бетти и Флисс взялись за руки и побежали назад, к «Сломанной метле». Камни, стоящие кольцом, отбрасывали в последних лучах заката длинные тени, которые тянулись по траве как темные пальцы. На миг Бетти показалось, что на поляне лежит расколотое колесо прялки…

Но только на миг. Она моргнула, и наваждение развеялось. Перед ней стояли просто древние камни, поросшие лишайником. Только и всего.

Сестры были дома.

<p>Благодарности</p>

Как всегда, я в долгу перед своим чудесным мудрым редактором, Люси Роджерс, которой и посвящена эта книга. Я уверена, что втайне ты одна из сестер Уиддершинс. Огромное спасибо всем в издательстве Simon & Schuster Children's Books UK за то, что с самого начала поверили в «Щепотку магии» и в ее продолжения. Особая благодарность Оливии Хоррокс и Лоре Хью, настоящим волшебницам, – вы сделали для меня все возможное. Кроме того, спасибо Джейн Тэйт за редактуру, как всегда безупречную, и Лине Лейн за вычитку.

Благодарю дизайнеров Джесси Грина и Дэвида Макдугала, а также иллюстратора Мелиссу Кастрильон за очередную восхитительную обложку. Ваш талант не устает меня поражать. Огромное спасибо!

Спасибо моему фантастическому агенту, Джулии Черчилль, а еще Преме, Вики, Александре, Майри и всей команде агентства A. M. Heath за то, что отправили моих трех сестричек в далекие края.

Большое спасибо Джеку Бауэрсу за то, что дал имя «Сломанной метле». Именно это название я и искала!

Спасибо настоящей (и очень милой) миссис Легкокрыл, которую я встретила на автограф-сессии в книжном магазине «Уотерстоунс» в Норвиче, за то, что позволила мне украсть свое имя. Слишком уж оно было хорошее!

Благодарю всю мою семью, а особенно сына Джека, за неоценимую помощь с иллюстрациями. Таню – за то, что одолжила свои черты Иви Белл, а Карлин – за «Сахарную голову».

И, наконец, я бесконечно благодарна всем замечательным продавцам, библиотекарям, учителям, блогерам, авторам, критикам и читателям, которые так тепло отзывались о моих книгах.

Вперед, Уиддершинс!

<p>Шесть примет про метлу</p>

• Не бери в новый дом старую метлу – захватишь и старые невзгоды.

• Не мети пол после заката, иначе выметешь друзей и пригласишь в дом врагов.

• Положи метлу поперек порога, чтобы уберечь дом от злых сил.

• Храни метлу прутьями кверху: это защитит и принесет удачу.

• Повесь метлу на дверь спальни, чтобы прогнать плохие сны.

• Не мети к порогу – всю удачу выметешь!

<p>Краткая история «Сломанной метлы»</p><p>Автор: Брутус Крэбб</p>

«Сломанная метла», откуда открывается вид на живописную поляну, – лучший и единственный трактир в Пендлвике. Здесь можно насладиться бочковым пивом, домашней едой и отборными сплетнями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Щепотка магии

Похожие книги