С другой стороны, библиотека «Грозного» могла находиться в бывшей ордынской столице — Александровской Слободе. Потому библиотеку и назвали Александрийской. И отнесли ее (на бумаге) в далекий африканский Египет. Хотя, как мы показываем в книге «Библейская Русь», гл. 4, библейский Египет — это Русь-Орда XIV–XVI веков. Считается, что знаменитая египетская Александрийская библиотека сгорела. Поэтому, скорее всего, библиотека «Грозного», она же Александрийская, действительно сожжена первыми Романовыми. Жгли старую ордынскую историю.

<p>2. Кто такие каганы</p>

«Проблема каганов» и, в частности, знаменитого Хазарского каганата, — одна из наиболее интригующих и спорных в древнерусской истории. Напомним, что в романовской истории Хазарский каганат — это враждебное Руси государство, которому некоторое время даже платили дань. Затем каганат якобы был побежден при Святославе и Владимире, причем с большим трудом. С тех пор Хазарский каганат НАВСЕГДА ИСЧЕЗ с исторической сцены.

А теперь зададим вопрос. Как именовали великого князя Владимира, разгромившего «плохой Хазарский каганат»? ВЕЛИКИМ КНЯЗЕМ, как мы привыкли думать сегодня? Может быть, и так. Но не всегда и не везде. Открываем знаменитое «Слово о законе и благодати» [312] митрополита Иллариона — первого русского митрополита, жившего якобы в 1051–1054 годах, по романовской хронологии. Спрашивается, как называет великого русского князя Владимира, — почти своего современника, героя предыдущего поколения, — митрополит Илларион?

Вот подлинный древнерусский текст: «И вера во вся языки простреся и до нашего языка русьскаго и похвала КАГАНУ НАШЕМУ ВОЛОДИМИРУ, от него же крещени быхом» [312], с. 28. Итак, великий князь Владимир звался также КАГАНОМ. И называл его так не какой-то полуграмотный писец, а ГЛАВА РУССКОЙ ЦЕРКВИ.

В 1935 году в Киевском соборе Святой Софии Б.А. Рыбаков зарисовал следующую надпись: «Спаси Господи Кагана нашего С…» [752], с. 49. Надпись находилась на одном из столбов северной галереи, рис. 2.7. Рыбаков писал следующее. «Византийский титул (царь или цезарь — Авт.) пришел на смену ВОСТОЧНОМУ наименованию ВЕЛИКИХ КНЯЗЕЙ киевских „КАГАНАМИ“. В том же Софийском соборе на одном из столбов северной галереи была надпись… КАГАНА НАШЕГО С… Заглавная буква „С“, стоявшая в конце сохранившейся части надписи, может указывать на Святослава Ярославича или Святополка Изяславича; более вероятно первое допущение» [752], с. 49. И еще: «Киевский князь, которого ВОСТОЧНЫЕ авторы… называли „КАГАНОМ“» [752], с. 10.

Рис. 2.7. Старинная надпись, срисованная Б.А. Рыбаковым в Киевском соборе Святой Софии. Взято из [752], с. 49

Главным здесь является, конечно, не гадание о летописных персонажах по одной-единственной сохранившейся букве, а тот поразительный факт, что ПРАВОСЛАВНЫХ правителей, оказывается, называли КАГАНАМИ. В нашей реконструкции ничего поразительного тут нет.

Л.Н. Гумилев писал: «ХАНАМИ были правители авар, болгар, венгров и даже русов: этот титул носили Владимир Святой, Ярослав Мудрый и, наконец, его внук — Олег Святославич» [211], с. 435.

Наше мнение. КАГАН — старорусский титул, эквивалентный слову Царь или Хан. Нельзя не заметить, что слово КАГАН — это, попросту, КГАН или КХАН, то есть одна из старых форм слова ХАН. Мы еще скажем ниже, что в действительности ХАЗАРЫ или казары — это старая форма слова КАЗАКИ. И это — не просто наша гипотеза, а ПРЯМОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ архиепископа Белорусского в начале XIX века [423].

Итак, «восточный» титул КАГАН имеет, скорее всего, русское происхождение. Так называли царей-ханов Русской «Монгольской» Империи. Это — не единственный пример такого рода. Еще один пример — КАЛИФ, «титул государей, претендовавших на положение и роль главы общины верующих» [85], т. 46, с. 40. То есть, одновременно светский и церковный владыка, ЦАРЬ-СВЯЩЕННИК. Этот титул был хорошо известен и на Руси, причем не только в форме КАЛИФ, но часто — в форме КАЛИФА [786], вып.6, с. 37. В русской повести XVII века читаем: «того оне папу чтят, что мы КАЛИФУ» [786], вып. 6, с. 37.

Почему же вы считаете, что титул Калифа — русского происхождения? — спросит читатель. Ответ таков. В книге «Империя», гл. 8, на основе анализа средневековых источников, мы показываем, что «загадочный» средневековый царь-священник ПРЕСВИТЕР ИОАНН — это русский царь-хан Иван Калита, он же — хан Батый. Но тогда нельзя не отметить, что слова КАЛИТА и КАЛИФА, с учетом обычной замены Т на Ф, просто СОВПАДАЮТ. Напомним, что Т и Ф переходят друг в друга из-за двоякого прочтения греческой и славянской фиты. В самом деле, Фома — Томас, Федор — Теодор и т. д.

Итак, получается, что ИВАН КАЛИТА = КАЛИФА ИВАН = царь-священник КАЛИФ ИВАН = ПРЕСВИТЕР ИОАНН.

Перейти на страницу:

Все книги серии История — вымысел или наука

Похожие книги