Небольшая каменная лестница без изыск. Подниматься высоко Икара не стала, вошла в арку десятком ступеней выше. Осматривалась по сторонам и прислушивалась. Звуков так и нет.
Тихо и спокойно.
Сюда привел жетон подъемника, что дал Икаре незнакомец с белоснежными волосами. В мыслях не было его тревожить. Но раз Икара здесь, а возвращаться никуда не хочет, почему бы не осмотреться? Выгонят - уйдет. Сейчас Икара упивается тишиной незнакомого места.
Арка привела в новый зал. Огромный зал с высокими потолками и световыми кристаллами. У ног пол обрывается лестницей, что сбегает вниз. А там, у подножия, стоят огромные диваны и стол.
Икара встала на ступеньку. Подумала и сняла сюр, поставила у стены. Босыми ногами пошла вниз, оглядывая просторный зал перед собой. Рука скользила по высоким перилам, сделанным из камня или очень твердого дерева.
Множество книг в открытых стеллажах. Икара видела столько лишь в гильдии работников, где обучалась в свое время. Там работал тот, кого Икара могла назвать наставником. Карандр, Высший эльф. Мужчина никогда не выказывал неприязни к бродягам. Нашел с Икарой общий язык и помогал по возможности. Только благодаря ему Икара попала в свой первый Рейд.
На последних ступенях лестницы зал стал казаться не просто большим, но огромным! Все стены до потолка заставлены стеллажами. Часть свободного пространства возвышается книжными шкафами. Местами стоят большие вазы с живыми растениями, разбавляя пространство яркой зеленью без цветов.
Возле одной вазы Икара остановилась. Прислушалась к ощущениям и потянулась к листу. Подумала и оторвала. Покрутила перед лицом, изучая зеленую поверхность. Навернувшиеся на язык слюни подсказали очевидное: растение съедобно для сулха. Отказываться от мимолетного порыва Икара не стала: отправила лист в рот и прожевала. Сочный!
Второе растение у шкафа в стороне тоже съедобно, хоть и иное. Непонятно. У кого, кроме сулха, может быть симпатия к растениям дальних измерений? Высшим такие растения без надобности: в их мирах есть иные, в сотню раз красивее и приносящие пользу. Но здесь, в вазах, стоят неказистые на вид растения. Неприметные, немного грубые внешне.
Вкусные.
На втором ярусе Икара не удержалась и оторвала лист от кустистого дерева в вазе. Слишком приятный запах шел от веток, а в желудке пусто. Сумка осталась наверху лестницы рядом с сюр, в ней зеленые сушеные палочки. Но разве они могут идти в сравнение с живыми и сочными?
А еще их нельзя поливать водой первых миров. Только той, что существовала в дальних измерениях. Но, как тогда? Кто заботится о растениях в вазах в этом зале?
Или лучше задаться вопросом: где оказалась Икара? Быть может, это щель между мирами, подобная клетке Зартана? Или дальнее измерение?
Ни то, ни другое не вяжется с незнакомцем.
Икара провела рукой по корешкам книг, что стояли на полке. Бегло прочитала названия: что-то о науке из разных областей. В этом Икара ничего не понимала, углубляться не стала. Бродяге все равно не пригодится.
Вернулась к диванам у подножия лестницы. Взгляд уперся в столешницу стола: у края одиноко стоит круглая тарелка. С печеньем.
Съедобным печеньем!
Икара стояла и смотрела на кругляш в руке. Крутила в пальцах, не сводя взгляда. Нейтральная еда, значит?
В конечном счете Икара сдалась. Взяла горсть печенья и забралась на диван с ногами, забившись в угол. В поле зрения часть зала, стол и другой край дивана. Тишина убаюкивает.
Печенье исчезало во рту, а взгляд бездумно перемещался по залу. Икара отметила, что кроме книжных полок и стеллажей, в зале нет окон. Вместо них сделаны ниши из незнакомой на вид светящейся слюды. Словно дневной свет падает и освещает зал.
Необычно. Но красиво. Мягко гармонирует с окружающим и ничем не выделяется.
Что это за место, куда привел запечатанный на теле жетон?
Тихий зал.
Здесь никто не станет искать. И не найдет.
Воспоминания о произошедшем накатывали волнами. Не стерлись до конца ощущения чужих прикосновений. Тело охватывал озноб и дрожь, от которых не получалось избавиться долгое время.
В такие моменты Икара бесцельно бродила по залу между стеллажами. Думала успокоиться. Но хождение не помогало.
Зато помогло печенье. Икара сидела в углу дивана и грызла кругляши один за другим, глядя в столешницу. Смотрела на стол невидящим взглядом, а на языке таяла очередная сладость.
Сколько прошло времени? Икара дремала и просыпалась. Снова ходила по тихому залу. В нем царило спокойствие.
Нервы перестали играть в качели.
* * *
Сквозь полудрему Икара смотрела на край дивана по другую сторону стола. Не сразу пришло понимание, что на песочного цвета покрывале сидит незнакомец. Тот самый. С недлинными перьями белого цвета, едва достающими до плеч. Темная одежда удивительно гармонирует с белоснежными волосами.
Давно он здесь? Почему не разбудил?
Мужчина сидел на диване и читал книгу. Одну из тех, что видела Икара на книжных полках. Абсолютно спокоен и невозмутим, словно не знает про бродягу на диване рядом.
Знает, наверняка.
Более того: знает, что эта самая бродяга очнулась и наблюдает за ним.