Бойня. Короткая, жуткая, эффективная бойня. Заклиненный черный ход и опущенные рольставни превратили устроенный местными бандитками лабиринт смерти в западню для них самих. Их выкурили из подвала, элементарно засыпав нечто горящее в никем не охраняемый воздуховод, затем, после того как они сбежали в общую часть здания, выпустили собак, которые устроили хаос. С этим девушки справились без особых усилий, но, когда в подвале сработали взрывные термальные устройства, призванные как можно быстрее выжечь улики, сукебан, спасаясь, пошли выше. А затем все умерли.

— По записям видно, что убийца спускается вниз, он шел, методично вынося всё, что встречалось на его пути, — выбравшись на крышу и расположив там ноутбук, объяснял Хаттори своему спутнику, — Они не знали о зарядах. Когда те отработали, этот здоровяк моментально сменил стратегию и засел в засаду. Этого мы не видим, но восстановить картину несложно. Он дождался, пока они скучкуются в безопасности, ликвидировал тех, кого отослали от основной группы, затем внезапно высунулся и высадил целый рожок по компактно стоящей толпе сукебан. Хладнокровно спрятался, перезарядился, позаботившись, чтобы на пустом рожке не осталось его отпечатков пальцев, затем, добив условно опасных противников, умертвил и всех остальных. После, он подошёл к Ирис Плаксе, умирающей после попадания в живот, поднял её, выдавил глаз, затем отсек голову. С ней он поднялся на крышу, вот сюда, где и проделал всё остальное. Затем они с напарниками ушли также, как приходили. Элементарно. Повторюсь — это личное. Приходили именно за ней.

— Или же хотели создать такое впечатление, Хаттори-сан, — на свежем воздухе его спутнику стало значительно лучше, — Вы описываете действия только одного из нападавших. Остальные, кроме того, что опустили ставни и открыли собачьи клетки…?

— Там даже сейчас невозможно находиться от жара, идущего от раскаленного фундамента, — пожал плечами Ивао, — Вы это знаете не хуже меня, Дото-сан. Не знаю, что вы там скрывали, но определенно озаботились тем, чтобы зачистить все возможные следы.

— Это государственная тайна, — тут же отрезал его собеседник, — Что же, боюсь, нам придётся подождать, пока всё остынет. Приказы Сарабашири-сама не обсуждаются, нам нужно убедиться, что проникновения внутрь не было.

— Ожидание займет сутки или двое, — поделился опасением определенно наслаждающийся видом с крыши Спящий Лис.

— Вызовите своих людей, пусть привезут вам спальник, — Дото-сан определенно набирался уверенности, — Точнее, два. Я не отойду от вас ни на шаг.

— Как жестоко… — протянул в ответ детектив, продолжая любоваться видом с крыши и… прислушиваться к небольшому устройству, имплантированному в его ухо.

Секретарь всесильной Сарабашири еще что-то говорил, но Ивао уже сменил вектор своего интереса. Он жадно ощупывал взглядом открывающийся с крыши клиники вид. Выстроенный и заброшенный городок, столь перспективный в прошлом, что тут даже отгрохали большую солидную клинику. Увы, он оказался в недостаточно удобном месте, отток жителей в Токио превышал все разумные пределы, а строительная отрасль получила самый болезненный пинок под дых, когда «экономическое чудо Японии», представ огромным пузырем, лопнуло, отправив сотни тысяч людей в безработицу. Сюда, можно сказать, пришёлся один из самых серьезных и болезненных ударов.

Здесь устроили логово сукебан, штаб-квартиру самой Ирис Плаксы. С лабиринтом вопроса не возникало, Ивао уже неоднократно видел нечто подобное. Зрелищный способ казни для неугодных, слабо замаскированный под некое соревнование, которое даже можно выиграть и обрести свободу… конечно, выигрышей не бывает, но человек, питаемый надеждой, способен на чудеса. Ну и ладно. Подвал… Подвал был чем-то иным, чем-то эксклюзивным. Не зря Сарабашири выковыряла его, Ивао, озадачив этим делом, да еще и прислала для надзора своего любимого Дото. Ох не зря.

Впрочем, многое скоро станет куда понятнее, дождаться бы только ответа из Саппоро или Окинавы.

А вот и он. Губы детектива, услышавшего донесение, дрогнули в усмешке довольства. Пальцы левой руки, что он держал в кармане плаща, тут же прожали комбинацию кнопок на небольшом устройстве. Теперь остается лишь занять беседой Дото-сана, с недоумением и злостью поглядывающего на него, и…

…и через пять минут или около того, Суичиро Дото-сан испуганно забьется в руках крепкого бойца, одетого в черную униформу без каких-либо знаков. Недолго, потому что рот уважаемого человека быстро перекрывается тряпкой, смоченной надежным усыпляющим составом. Остальные полицейские в здании уже усыплены, но они никуда не поедут, а мирно проснутся через некоторое время. Может быть, немного провоняют той дрянью, с помощью которой тут выкуривали сукебан как пчел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грабитель

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже