Из этого положительного закона иудейства и наставления законодателя ясно как день, что обманывать иноверца еврею можно, но осторожно, чтобы не дать повода неевреям думать, будто закон у евреев не хорош, т.е., чтобы не вышел хилул-гашем, мешающий, по мнению равви М.Мукуци, автора означенной книги, скорому появлению Мессии и восстановлению Иудейского царства.

Обращаем внимание читателя на значение указанной нами замены слов “изгнанникам Израиля” словами: “еврейским общинам”. В основании иудейства лежит, как мы в начале этого труда указали, политический догмат о пришествии Мессии и восстановлении Иудейского царства. «Искренно верую в пришествие Мессии, - гласит 12 член Символа иудейской веры, - и хотя он медлит, но все-таки каждый день ожидаю его». На основании этого догмата установлена в глубокой древности молитва, которые молитвенные дома и еврей, где бы он ни находился, обязаны творить трижды ежедневно: утром, пополудни и вечером. Молитва эта гласит: «Затруби в большой рог к нашей свободе и подними знамя, чтобы собрались наши изгнанники, и собери нас всех со всех четырех концов земли» и т.д.

Так верует и так молится ежедневно еврей-простолюдин и образованный. Очевидно, что с точки зрения этого догмата, он не может считать себя вечным гражданином страны, в которой он живет, но изгнанником, ожидающим гласа трубы освобождения от чужого ига и восстановления Иудейского царства. В силу этого именно основного догмата талмудический авторитет раввин М.Микуци и назвал в своей проповеди испанских и итальянских своих единоверцев “изгнанниками Израиля”.

Но чтобы это не совсем благоприятное в данном случае выражение не обратило на себя внимание русского читателя и не возбудило в нем сомнений относительности искренности патриотических чувств русских граждан Моисеева закона вообще, издатели сборника сочли нужным вместо слов “изгнанникам Израиля” вложить в уста раввина М.Микуци слова “еврейским общинам”*3.

Таково направление издательской деятельности Общества относительно сочинений на русском языке. Сочинения эти издаются вовсе не для еврейской публики, а для публики русской, для распространения в ней ложных, односторонних, но выгодных для целей иудейства понятий об евреях и их учении. Чтобы окончательно устранить всякое сомнение в этом отношении, мы укажем на то, что Общество в 1876 г. поспешило издать отдельною брошюрой для распространения в русской публике статью проф. Шлейдена под заглавием “О значении евреев для сохранения и возрождения наук в средние века”*4. Цензура приостановила эту брошюру в виду ее неумеренно-односторонних тенденций, имеющих своею конечною целью превозношение еврейской нации.

Общество издает и поощряет издание сочинений на древнееврейском языке.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги