К зеленоглазому вернулось самообладание. Он улыбнулся, сделал почтительный поклон, но взгляд его прожигал не хуже каленого железа. Дом Терим вместе со свитой удалился в сторону гостевого уровня. Саркофаг вынесли из зала.
Следующей встала леди Халирр:
— Ваше Величество… Я вижу, вы утомлены делами, и не буду утомлять еще больше. За дочь я тоже предлагаю щедрые дары.
Она достала какой-то сверток, притороченный к спине. Эридан мгновенно схватился за рукоять, Арум сжал подлокотник кресла. Увидев всеобщее напряжение, Халирр очень медленно развернула сверток, приговаривая:
— Эти предметы — венец нашей сокровищницы, но для меня нет сокровища ценнее Саевил.
Из материи показались богато украшенные ножны с мечом, на яблоке которого красовался переливающийся граненый аметист.
— В нашем роду никто не мог владеть им, — проговорила леди Амавель, с поклоном преподнося оружие. — Быть может, вы станете его владельцем по праву.
Эридан вынул меч из ножен, полюбовался, как блики играют на превосходном клинке.
— Это великолепный меч, — произнес он, после нескольких пробных взмахов, и Халирр преклонила колени.
— К этому клинку я прилагаю и свою верность, — произнесла она. — Дом Амавель носит имя в честь этого меча. Теперь, когда он ваш, вы владеете и моим домом.
Глаза белобрысого довольно блеснули.
— Леди Халирр, я принимаю этот дар, — сказал он. — Ваша дочь в целости и сохранности. Скоро вы увидитесь с ней, а сейчас прошу, располагайтесь в гостевых покоях. Мы обсудим все детали после того, как отдохнем.
Леди Халирр и ее дочь удалились в сопровождении местных слуг. Тоавель поднялся с места.
— Ваша милость… — начал он. — Сегодня видел, как вы отвергли предмет невероятной мощи и приняли в дар слова. Я растерян. Предлагаю дар другого рода. Не слова или предметы. Вы знаете, чем знаменит наш дом. Мы готовы снабдить вас нашими доспехами и поделиться секретами их изготовления. Да, я принес в дар знания. Прошу, освободите леди Майяр.
В подкреплении слов фиолетовый отвесил низкий поклон.
— Предложение заманчиво, господин Тоавель, и все же я больше люблю слова, — ответил белобрысый.
Фиолетовый поднял взгляд, в нем промелькнула растерянность.
— Господин… Ваше Величество… — осторожно сказал он. — К сожалению, я всего лишь посланник и не имею власти говорить о присяге моего дома.
— Интересно! — Эридан подался вперед. — У меня в заложниках леди Майяр, а ваш дом отправляет неуполномоченного представителя? Как это понимать?
Его слова звучали спокойно, но грозно.
— Не гневайтесь, Ваше Величество, — поспешил сказать Тоавель. — Весь дом сейчас пытается спасти леса от вашей зимы. Все силы брошены на сдерживание этой магии, все умы сосредоточены над решением этой проблемы.
“А сколько было гонора и разговоров насчет пешек без имен и титулов”, - подумала Кьяра.
— Что ж, это верно, — ответил Эйлевар, расслабленно откинувшись в кресле. — Я принес зиму, смерть и разрушение, а дом Трабрар всегда охранял жизнь и баланс сил. Принимаю ваш дар, но передайте главе дома: если я сам решу вопрос с зимой, жду ее лично. Нам будет что обсудить. А теперь скажу вам то же, что и другим гостям — располагайтесь и отдыхайте. Пользуйтесь плодами этого места. Завтра мы обсудим сотрудничество.
Тоавель откланялся и покинул тронный зал вместе со свитой. Когда двери за ним захлопнулись, Эридан облегченно вздохнул и, подозвав слугу, распорядился:
— Накройте на стол и дайте кувшин воды!
[1] Транс — состояние, заменяющие эльфам Торила сон. Представляет собой четырехчасовую медитацию, у более молодых эльфов — на событиях прошедшего дня, у эльфов постарше — на воспоминаниях о прошлых воплощениях
[2] Эладрин — коренные эльфы Страны Фей
[3] Тифлинг, тифлингесса — потомок человека и дьявола
[4] Тиамат — богиня злых драконов
[5] Уход в иной мир — заклинание, с помощью которого можно перемещаться на другие планы существования
[6] Смена сезона — отличительная особенность эладринов. Уроженцы Страны Фей могут становиться веселой весной, яростным летом, благодушно осенью или грустной зимой в зависимости от своего настроения. Некоторые хранят верность одному сезону всю жизнь, иные меняют сезон каждый день, потворствуя хаос своей натуры. Каждому сезону соответствует свой цвет ореола
Глава 2. История Эридана
Слуги засуетились, выполняя приказ господина. Пока организовывали стол, принесли кувшин. Эридан, отказавшись от кубка, опрокинул его в себя и расслабленно улыбнулся.
— Вы молодцы, — сказал он наконец. — Если бы знал, что они прибудут раньше, я бы не уехал в такую даль. А они, видимо, решили прощупать меня, застать врасплох.
— Возможно, — кивнула тифлингесса. — На будущее, лучше берите меня с собой, я бы и вернуть смогла быстрее. Без Зариллона мы бы не справились.
— Учту, — ответил Эридан, посмотрев ей в глаза.
— Больше никогда так не делайте! — возмутился драконид. — Я чуть Темпусу душу не отдал. Одно дело поле боя, другое дело — это гнездо пауков!
— Отлично понимаю тебя, Арум, — вдохнул эльф. — Мне самому проще на поле боя. Брат, вот кто был в этом силен.