На вопрос Моисея: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им? Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий -אהיה אשר אהיה "Ehjeh asher ehjeh" [Исход 3:14], что дословно значит: "Я есть, что Я есть". В действительности, в этих словах было зашифровано имя יהוה. Всякий раз, когда на иврите произносится "shem ha'mephorash", мы возвращаемся к божественному имени יהוה, а вовсе не к אל,אלהים (Элохим), שדי (Шаддай), или צבאות (Саваоф).2 В библейские времена не боялись произносить это имя. Например, пророк Осия3 произнёс слово יהוה, когда по указанию Бога брал себе в жёны блудницу, или Иеремия4, к которому пришло слово יהוה во дни Осии"4.Такие пророки как Амос и Иона также использовали эту формулу.

l.Исход. (3:14)

2. A. Kristianpoller: "Gottesnamen in Talmud und Midrasch" in JL, Vol. II

3.Осия. (1:1)

4.Иеремия. (1:2)

Запрет на произнесение имени Господа всуе возник значительно позже, после чего имя יהוהразрешалось произносить первосвященнику только один раз в год в праздник Судного Дня во время вхождения в Святое Святых. Этель В.Фогельзанг1 утверждает, что имя יהוה-это "невыразимое имя Бога, тетраграмматон, вкотором заключены мужской иженский аспекты Бога". Она выдвигает подобные идеи, опираясь на этимологию слова Элохим, утверждая что: "В имени Бога אלהין (Элохин) заключено как мужскоеאל "Эль", так и женское ין "Ин"; поэтому Бог по определению андрогинистичен."2

Что ж, её явно начальное знание иврита помогло ей найти в тексте то, что она заранее хотела в нём найти. Имя יהוה имеет ярко выраженную мужскую божественную природу, которое изначально обозначало патриархального Бога для божьего племени и для скитающихся в пустыне, Его называли "Бог Отцов", затем Он трансформировался в национального Бога, "Бога Израиля", который, впоследствии, стал универсальным.

Поэтому в имени יהוה нет и не может быть никакого женского элемента. То же самое верно и для имени "Элохим", потому что оно оканчивается на "им", а не "ира", т.е. "Элохира". Окончание "им" относится к мужскому роду во множественном числе. Вполне возможно, что первоначально слово "Элохим" действительно передавало множественое число. Но к тому времени, когда Элохист уже начал писать свою работу, это слово уже приобрело единственное число, поскольку в Книге Бытия говориться: "В начале сотворил Бог небо и землю." Быт. (1:1). "Сотворил", а не "сотворили". Если бы в тексте имелось ввиду множественное число, то это звучало бы אלהים  ברים "Elohim barim" (мн.ч), а неאלהים ברא "Elohimbara" (ед.ч).1 Таким образом, абсурдно было бы говорить о каком бы то ни было гермафродитизме в имени Бога. Только спустя более чем две 2000 лет после Элохиста провансальские и каталонские каббалисты начали искать женскую сторону Бога. Так или иначе, это не могло быть известно автору текста Бен Сиры. О значении имён ангелов: Сеной, Сансеной и Семангалоф, которые посланы задержать Лилит известно крайне мало, впрочем, как и о других ангелах, чьи имена встречаются на амулетах. Значение таких имён как: Сандалфон, Актриэль, Сефариэль, которого часто называли Метатрон - "Господин справедливости" по прежнему остаётся туманным. На амулетах, предназначенных для защиты от Лилит, её имя часто написано после этих трёх ангельских имён.

Комментарий:

Алфавит Бен Сиры - это популярная средневековая книга апокрифического характера. Время её написания до сих пор остаётся под вопросом. Большинство экспертов считают, что она была написана ориентировочно между девятым и десятым веком. В отличие от них, Моисей Гастер2 полагает, что эта работа была написана уже в седьмом веке, что кажется маловероятным.

1.Бытие(1: 1)

2.M. Gaster: 'Two thousand years of a charm against the child-stealing witch" inStudies and Texts in Folklore, Magic, Mediaeval Romance, Hebrew Apocrypha and Samaritan

Archaeology.New York, 1971, p. 1008ff

Но так или иначе, это было известно составителю талмудического словаря "Арух", специалисту по древним текстам Натану бен Эхиэлю в XXI веке, а так же Моисею де Лиону, который жил около XIII века, поскольку он ссылается на неё в своём фундаментальном труде - Зоаре. Надо сказать, что философ Моше де Маймон, современник Моисея де Лиона полностью отвергал эту книгу. Но не смотря на это, можно сказать, что Мидраш был популярной книгой в эпоху Средневековья.

Перейти на страницу:

Похожие книги